Размер шрифта
-
+

Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова - стр. 13

О контртворениях Ангра-Майнью можно сказать: это разные пороки и язвы, вообще никак не связанные со страной, творению которой они отвечают.

1. Заратуштра был потомком Спитамы в пятом поколении.

Я сделал милой каждую землю (ее народу), даже если в ней не было никакой прелести. «Каждый воображает, что земля, где он родился и вырос, есть лучшая и самая прекрасная земля, которую я создал».

«Сказано в Священной Книге: если бы я не создал Гения родного места, все человечество отправилось бы в Эран-Ведж, по причине его приятности».

2. Айрьянем Ваеджа, Иран-Ведж, святая земля зороастризма. Заратуштра родился и основал там свою религию. Там появилась первая пара животных. Она считалось первоначальным местопребыванием иранской расы. Климатические условия Ирана-Веджа с его долгой зимой, где лето длится едва ли два месяца, исключают Мидию.

Вангухи Даитья (Даитья – Закон), для сасанидских времен название Вех относят к Сыр-Дарье.

3. Там десять зимних месяцев, два летних; и те холодны для воды, холодны для земли, холодны для деревьев. Там наступает зима с худшими из своих язв.

«Десять зимних месяцев, два летних месяца, и даже тогда [летом] замерзают воды, замерзает земля, замерзают растения; там центр зимы, там сердце зимы, там бушует зима, там (происходит) больше всего повреждений, вызванных бурей».

«Вендидад Сада (Vendidad Sada)». «Известно, что [в обычном течении природы] есть семь месяцев лета и пять месяцев зимы. Здесь царит ядро и сердце зимы».

«Майнйо-и-кхард (Mainyo-i-khard)». «Даже те два месяца лета холодны для воды…».

Обычное описание климатических условий русского Севера самими жителями: «Десять месяцев зима, остальное-лето».

4. Равнина, населенная согдхами Сугуда (Suguda) – обычно Согдиана. Судугда или Суздаль?

Противопоставил саранчу. «Чума, обрушившаяся на эту страну, была злая саранча: она пожирает растения, и смерть приходит на скот».

5. Сильная, святая Моуру (Mouru) – обычно Мерв. Муром или Меру (Маура)?

Противопоставил грабеж и грех. «Чума, выпавшая на ту страну, была приходом и уходом войск: ибо там всегда есть злое сборище всадников, воров, разбойников и еретиков, говорящих неправду и притесняющих праведных».

6. Прекрасная Бакди (Bakhdhi) – обычно Балх.

Противопоставил муравьев и муравейники. «Муравьи, разносящие зерно».

7. Нисая (Nisaya) – не определена. В Мидии была Нисайя, Ниса в Фарсе, другая в Кирмане, третья на пути из Амола в Марв, что может быть тем же самым, что и столица Парфии.

Противопоставил грех неверия. Там есть люди, «которые сомневаются в существовании Бога».

Страница 13