Размер шрифта
-
+

Авеста. Литании. Перевод А. Г. Виноградова - стр. 9

15. Этот могущественный сильный бог Митра, сильнейший в (мире) существ,

Я буду поклоняться с возлияниями. Я буду взращивать его с похвалой и почтением, поклоняйтесь ему вслух молитвой, с возлияниями, Митре широких пастбищ для скота. Мы поклоняемся Митре на широких пастбищах с молоком, содержащим Хаому, с баресмой, с мудростью языка и волшебного слова, с речью и делами и возлияниеми, и правильно произносимыми словами.

Мы поклоняемся мужским и женским Сущностям, в поклонении которым Ахура Мазда знает (есть (или: состоит) из того, что есть) лучше всего по словам Аши.

Йенгхе хатам (Yenghe hatam): Все те существа (Амеша-Спента) о которых Ахура Мазда знает добро для жертвоприношения [совершенное] в святости, всем этим существам, мужчинам и женщинам, мы поклоняемся.

(Читай про себя:)

16. Йатха аху вайрьо: Воля Господа есть закон святости: богатство Воху-Мано будет дано тому, кто работает в этом мире для Мазды и владеет согласно воле Ахуры силой, которую он дал ему, чтобы помочь бедным.

«Я благословляю жертву и молитву, а также силу и мощь Митры, владыки широких пастбищ, у которого тысяча ушей, десять тысяч глаз, Язата, призываемого его собственным именем; и Рама Хвастра.

Ашем Воху: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо это для него, хорошо это для той святости, которая есть совершенство святости!»

[Дайте] этому человеку (Кто принесет жертву) яркость и славу, дайте ему здоровье тела, дайте ему крепость тела, дайте ему победоносную силу тела, дайте ему полное благополучие богатства, дайте ему добродетельное потомство, дайте ему долгую-долгую жизнь, дайте ему светлую, всеблагую, счастливую, обитель Святых.

Мах Нияеш (Литания Луне). Mah Niyayesh

0. Во имя Господа. Да величие и слава Ормазда, благодетельного господина, прибавь. (Сюда) может прийти Луна-очиститель, Язад Луны.

За все грехи мышления, речи и действия, тела и души, мирские или духовные, о Ормазд! Я каюсь, я отрекаюсь от них. Тремя словами я отдаляюсь от них.


1. Поклонение (Да здравствует) Ахура Мазде. Поклонение Амеша Спентас. Поклонение Луне, которая хранит в себе семя Быка. Поклонение (Луне), когда на нее смотрят. Поклонение взглядом. (Приветствую тебя, когда ты смотришь на нас!)

(Согласно Dastur N. D. этот стих следует читать с опущенной головой)

2. Умилостивление Ахура Мазде. Ашем Воху: Святость – лучшее из всех благ. Хорошо ли это для этого, хорошо ли это для той святости, которая является совершенством святости!

Я называю себя поклонником Мазды, последователем Заратуштры, противником Даев, принимающим учение Ауры.

Страница 9