Размер шрифта
-
+

Авантюристка Кейт - стр. 27

- Кейси! Ты жив! - умничка, сразу на "ты", я кинула на неё одобрительный взгляд и уставилась на мальчишку.

- Это, того... - замялся он, - в общем, я за тобой проследил.

- А зачем? И что делаешь сейчас здесь?

- Я увидел, как ты на выходе из рынка прислонился к стене дома, тебе явно было плохо, - затараторил пацан, кадык так и дёргался внутри тощей шеи, - подумал, что стоит тебе помочь, если вдруг до дома не сможешь добраться.

- Продолжай, - хмыкнула я, почувствовав, как позади меня воздвигся Биг Бо. Его широкие плечи закрыли весь дверной проём, отрезая солнечные лучи и в комнатушке сразу стало темнее.

- Так, - сглотнул мальчишка, заметив чернокожего гиганта, - ааа... Я пойду, пожалуй, - его взгляд метнулся в окно.

Но сделать он ничего не успел, как с такими габаритами настолько быстро можно двигаться я не знаю, но факт остаётся фактом - Большой Бо сграбастал гостя за шкирку и приподнял над землёй.

- Зачем ты пришёл сегодня? - спросила я, скрещивая руки на груди.

- Он еды нам принёс, - в разговор вмешалась мадам Полли, даже шагнула ко мне, правда всё равно стараясь не приближаться к Бо. - Сказал, что благодарен вам... ээ... - я закатила глаза, тем самым выражая своё недовольство, и дуэнья тут же поправилась, - тебе за пол медяшки.

Она вытянула вперёд руки сжимая в руках завёрнутый в тряпицу батон.

Мои брови подскочили вверх.

- Как тебя зовут? - спросила я мальчишку, - Биг Бо, пожалуйста, поставь его на пол.

- Алекс, - чуть дрожащим голосом представился новый знакомый, - я шёл за тобой, и когда понял, что ты идёшь в пустой район Тортуса сильно удивился. Здесь ведь никто не живёт, ещё пару десятков лет и дома просто рассыпятся.

После его слов я снова осмотрелась и вынуждена была признать, что в его словах есть доля истины.

- Мы здесь ненадолго, Алекс. Меня зовут Кейси, это мой брат Генри и наша тётушка Олли. Это Биг Бо.

- Я его знаю, - кивнул Алекс, делая осторожный шаг назад к моей дуэнье и фрейлине. - Он маэстре (прим. автора: исп. maestre, от лат. magister navis — «кормчий; судоводитель») на корабле капитана Рэда.

Я кинула на Большого Бо мимолётный взгляд: вот значит как. Не думаю, что Рэд будет рад отпустить такого нужного человека, а ещё мага-интуита, пусть даже он и не подозревает об этом.

- Его нужно связать и бросить здесь, - вдруг заговорил чернокожий пират, его тяжёлый взгляд буквально пригвоздил незваного гостя к грязному земляному полу.

- Ннет! - воскликнул парнишка, - я никому не скажу о вас.

- Его опасно отпускать...

- Не надо... прошу вас...

- Не волнуйся, - устало потерев глаза, махнула я рукой, - ты свободен никто не будет тебя держать здесь силой. Можешь идти прямо сейчас.

Страница 27