Размер шрифта
-
+

Авантюристка Кейт - стр. 26

Мы шли среди полуголых кустиков, невообразимым образом росших в каменистой почве.

- Меня обучали грамоте, я ведь очень сильный, меня назначили надсмотрщиком над другими рабами. А надсмотрщики должны уметь считать и писать. Чуть позже я организовал побег для всех, вот только сам далеко сбежать не смог. Добрался с дочерью до пристани, а там ловцы. С камнем против магов. Что глушит способности. Он очень редкий, но у них был. Дочь уволокли в одну сторону, меня в другую и кинули в трюм. Потом на тот корабль напал Рэд, и в итоге я стал членом его экипажа.

Весь оставшийся путь до хижины мы шли молча, каждый погружённый в свои мысли.

- Биг Бо, скажите, "Черный Клык" причалил к Тортусу?

- Да, - ответил он, - вчера днём, когда я пришёл к вам, хотел об этом сообщить. И ещё я догадывался, что вам понадобится моя помощь.

- Теперь ещё один вопрос, - протянула я, - где здесь держат детей-магов?

Большой Бо резко остановился и вперил в меня тяжёлый взгляд чёрных агатовых глаз.

- Что это вы задумали, Ваше Высочество? Чувствую что-то опасное…

- Не "Ваше Высочество", - фыркнула я, - отныне зовите меня Кейси, и на "ты". А задумала я простое: освободить молодых магов и рвать когти из этого притона!

9. Глава 9

Биг Бо уставился на меня немигающим взором тёмно-карих, практически чёрных глаз.

- Не волнуйтесь, я всё продумаю, и обязательно посоветуюсь с вами, - пообещала я ему, и пират ожил. Схватил меня за плечи, весьма крепко, заметив, как я поморщилась от боли, ослабил хватку.

- Вы маленькая леди, какие спасательные операции? - вызверился он, бешено на меня уставившись. - Вам нужно убежать с острова под крылышко к отцу!

- Мхм, мхм, - прокашлялась я, по одному отогнула его пальцы, освобождая свои хрупкие плечи и сделала шаг назад. - Я всё уже решила! Вы либо поможете мне, либо подождёте меня здесь. В хижине.

Большому Бо явно не понравились мои слова, и пока он не сказал, чего лишнего, я развернулась и пошла к хибаре, до которой оставалось совсем немного.

Заглядывать в проём окна не стала, сразу толкнула дверь и вошла внутрь.

Не знаю, чего я ожидала увидеть, возможно, пустую комнату и записку о том, что мои фрейлины в плену у Рыжего и мне надо явиться на его корабль, но вовсе не то, что предстало перед моими глазами.

Тот самый тощий парень, что торговал хлебом из пекарни дядюшки Джо (вроде так он сказал), стоял рядом с Генриеттой и мадам Полли и что-то им рассказывал.

- Таак! - протянула я, троица резко подскочила, чуть ли не до потолка и разом развернулась ко мне.

- Ваше...

- Цыц! - шикнула я, первой опомнилась леди Генриетта.

Страница 26