Авантюристка Кейт 2. На краю земли - стр. 18
- О, не стоит, - попыталась отказаться я, - мне неудобно вас утруждать. Право слово, достаточно просто переговоров.
- Нет, всё решено, - заупрямился он, посмотрев на супругу. Та тут же разулыбалась и вежливо сказала:
- Ваше Высочество, не отказывайтесь. Я привезла с собой личного повара. Месье Жак — мастер своего дела, удивит даже вас, - подчеркнула она последнее слово странной интонацией.
- Хорошо, - равнодушно пожав плечами, согласилась я. - Раз вы настаиваете, леди Камила, с удовольствием удивлюсь мастерству вашего повара.
- Пройдёмте, Ваше Высочество, познакомлю вас с аристократами благословенной Ушуйи.
Но не успели мы сделать и пары шагов вглубь залы, как путь нам преградил епископ Мишель собственной персоной. Перебирая чётки-розарий, он благодушно нам улыбнулся:
- Светлого вечера, Ваше Высочество! Рад видеть вас среди прекрасных гостей лорда Лэндо!
- Светлого вечера, епископ Мишель. И я рада вам, - склонившись над перстнем церковника, сделала ложный поцелуй и выпрямилась.
Лорд Лэндо с супругой деликатно отошли на пару шагов, заговорив с кем-то из приглашённых.
- Мне нужно будет с вами побеседовать об одном очень важном деле, отец Поль. Наедине, - чуть наклонившись вперёд, заговорщически негромко сказала ему я.
- Оо, - округлил он свои пухлые губы, светло-голубые глаза алчно блеснули: - непременно переговорим. Завтра с утра буду ждать вас в центральной церкви. Вас будут встречать и без промедления проводят ко мне.
- Благодарю, - кивнула я.
- Пусть Всевышний оберегает тебя, дочь моя! - он сделал священный знак передо мной и нырнул в толпу, явно направляясь к столу с угощениями и напитками.
Стоило святому отцу отойти от меня на пару метров, как рядом снова возник хозяин бала и виновница торжества. После чего последовал неспешный променад по бальному залу. Меня перезнакомили со всеми присутствующими, к концу пытки у меня болели все лицевые мышцы - так долго держать улыбку я не привыкла.
В противоположной от входа стороне в затемнённом углу сидели музыканты, и стоило церемониймейстеру объявить танцевальную часть мероприятия, как хозяин дома повёл свою супругу в центр залы. После чего заиграла нежная мелодия и лорд Лэндо закружил хрупкую фигурку Камиллы в вихре танца. Па очень напоминали вальс, но всё же несколько отличались. Постепенно к ним присоединились и другие пары. Я замерла у колонны, внимательно следя за происходящим. Мне нравилось, как они двигались: мужчины вели уверенно, а женщины поддавались их натиску и следовали за ними легко и свободно.
- Прошу простить мне мою наглость, Ваше Высочество Екатерина! - услышала я позади и резко обернулась. Высокий блондин в строгой белоснежной форме королевского офицера, которого я до этого здесь не видела, наверное, он пришёл после официальной части, смотрел на меня ярко-зелёными глазами и загадочно улыбался. - Могу ли я осмелиться и пригласить вас на танец?