Размер шрифта
-
+

Астор-Холт - стр. 81

И не дожидаясь ответа, схватил меня за руку и стремительно повёл к центру зала.

— Быстро верни меня назад! — прошипела я ему на ухо, но этот хулиган упрямо делал вид, что не слышит ни единого слова, а целиком и полностью погружён в звучание первых аккордов мелодии. — Я не умею танцевать. Не позорь меня ещё больше!

— Расслабься, Трил, — сильнее сжимая мою ладонь, бросил Шей. Мою вторую руку он умелым движением закинул себе на плечо, а сам же довольно крепко приобнял меня за талию. — Я веду, ты двигаешься со мной. Эта мелодия прекрасно нам подходит. Ты, главное, не нервничай, и всё получится.

 Вступление закончилось, и по всему залу прокатились звуки медленной и очень красивой игры скрипки. В тот же момент танцующие пары пришли в движение и тихо закружили по залу. Мы с Шеем тоже сдвинулись с места. Он делал шаг — я повторяла за ним. Поначалу медленно, а после того как удалось поймать ритм, движения стали выходить как-то сами собой. Тем более что меня направляли и поддерживали.

А музыка тем временем ускорялась, становилась более яркой, ритмичной, и мы закружились быстрее. В какой-то момент мне даже показалось, что я почти не касаюсь пола — настолько лёгкими получались движения. Да и одобряющий взгляд Шея говорил о многом.

— Если ты действительно раньше не танцевала, то я могу с уверенностью сказать, что мне досталась самая талантливая из учениц, — проговорил он.

— Всё оказалось куда проще, чем я думала, — ответила, искренне наслаждаясь танцем. — Это так интересно. Раньше мне казалось, что для того, чтобы танцевать, нужно долго и упорно тренироваться.

— Так и есть, — отозвался Шей. — Вот только ты у нас слишком неправильная. Так что я даже не удивлён. Гибкая, стройная, да и танцуешь как фея.

— Мои родители были циркачами. Возможно, умение легко двигаться досталось мне от них. — Музыка снова стала более медленной, и у меня появилась возможность рассмотреть другие пары. Но увиденное удивило едва ли не больше, чем оформление зала.

— Думаю, ты меня перехвалил. Наверное, со стороны мои движения выглядят страшно, — сказала, попытавшись отстраниться от Шея, но он не позволил. Лишь сильнее придвинул меня к себе.

— Не глупи, Трил, — хмыкнул он. — Ты прекрасно танцуешь.

— Но почему тогда они все так на меня смотрят? Особенно девушки, — эту фразу я сказала почти шёпотом. Накатившее смущение пополам с раздражением быстро отравили весь восторг от танца. И я бы сбилась, но тело само продолжало двигаться в такт мелодии.

— Дело в твоём внешнем виде, да и во мне, — весело ответил мой кавалер. — Я ж тут завидный жених номер один, ты разве не знала? А танцую с такой… мягко говоря, невзрачной особой. Вот они и пялятся.

Страница 81