Астор-Холт - стр. 83
— Добрый вечер, — поприветствовал младший принц империи и, коротко кивнув, замер рядом с нами.
— Привет, Дери, — ленивым тоном отозвался Шей. — Ты зачем мне девочку пугаешь? Она от одного твоего вида побледнела до уровня белил.
— Разве я кого-то пугал? — усмехнулся брюнет. — Кстати, даже не удивлён, что вы спелись.
Я переводила ошарашенный взгляд с одного парня на другого и всё никак не могла понять, что же я упускаю? Какую-то мелочь, но такую существенную, что при её наличии у меня на многое бы открылись глаза.
— Вижу, Трил, хорошим манерам тебя так и не обучили. Где же твоё приветствие? Где поклоны, реверансы? Ты бы хоть кивнула, что ли, — издевательским тоном добавил Дерилан.
— Простите… — прошептала я, не в силах справиться со сковавшим меня оцепенением. Но тут меня снова спас Шей.
— Дери, спокойно. Давай не сегодня,— попросил он, обнимая меня за талию и придвигая к себе под бок. — Но если это для тебя так важно, я могу пообещать, что сам обучу её основам придворного этикета, а заодно расскажу, как нужно общаться лично с тобой.
— Нет уж, спасибо. Знаем мы твои способы обучения, — на лице брюнета появилась кривая усмешка. — И вообще, не надо делать из меня монстра. Кстати, к вам я подошёл исключительно для того, чтобы передать нашей дорогой Трил, что аудиенция у императора состоится через пару минут. И даже хотел проводить её, но думаю, она предпочтёт твоё общество.
— Какой ты сегодня догадливый, — бросил Шей.
— Не язви, братец. Тебе со мной ещё жить, — с этими словами он развернулся и направился к выходу из зала, а я наконец получила тот мелкий клочок головоломки, которого так не хватало для создания общей картины.
— «Братец», — протянула, поворачиваясь к Шею, едва Дерилан нас покинул. — И как я понимаю, пялились на нас совсем не из-за меня!
— Ну-у… Трил. У всех свои семейные заморочки. Не обращай внимания, — попытался отмахнуться он.
— Значит… Шиан, так? — продолжала я.
А в душе появилось такое мерзкое ощущение, что меня специально затянули в какую-то глупую игру, в которой я совершенно ничего не понимаю.
— Это ничего не меняет, — куда более строгим тоном проговорил он.
— Меняет, ваше высочество, и насколько именно меняет, мне не так давно продемонстрировал ваш брат. А сейчас прошу меня простить, но мне нужно идти на встречу с вашим отцом.
Я присела в книксене и, развернувшись, отправилась к ректору. Пусть лучше меня проводит он, а то мало ли… вдруг сорвусь и лишу империю её законного наследника. Или сразу двух.
Шей так и остался стоять в центре зала, хотя я затылком чувствовала, что он на меня смотрит. А в тот момент, когда руководитель академии уже собирался препроводить меня к императору, снова почувствовала на своём плече знакомую руку, а над ухом прозвучали слова: