Размер шрифта
-
+

Ассайна высшего лорда - стр. 63

Наверное, заполнение формуляров действительно должно было быть наказанием, но госпожа София оказалась удивительной женщиной. Она налила нам мятный чай, рассказала про изобретателя механических перьев, знала, из чего и как делают чернила. Смеялась над тем, что мода ходит кругами, и сейчас популярны те же фасоны, что в её молодости, только кружев стало больше, а вышивки меньше. Назвала адрес кондитерской, где самое вкусное лимонное печенье, и посоветовала завести пуговицу, обтянутую шерстяной тканью. Духи можно капать на пуговку, и она будет пахнуть гораздо дольше, чем просто шея или запястья. Пуговица ведь не принимает душ каждый вечер.

Я слушала, развесив уши, как кролик в клетке на заднем дворе у отчима. Кролика откармливали к празднику, и на стол в назначенный день действительно подали мясо. Вот только я слышала, кухарка говорила, что у неё рука не поднялась убить беднягу, и она купила уже разделанную тушку у мясника, а живого кроля отдала в качестве питомца племяннику. Отчим хвастался перед любовницей, что именно благодаря его хозяйскому подходу и правильным кормам мясо получилось таким нежным.

Неожиданно из необычного шкафа в углу комнаты раздался звон. Шкаф был такого размера, что даже Брайан спокойно вошёл бы внутрь. А витражные дверцы привлекли моё внимание странным рисунком. Казалось, вот-вот поймёшь, что именно нарисовано, но никак не получалось угадать, что же значит орнамент.

– Леди, вы не могли бы отнести эти словари на место? – встрепенулась госпожа София.

Мне было жутко интересно, что же звенит в шкафу, но и рушить отношения с заведующей библиотекой не хотелось. Поэтому я с готовностью подхватила талмуды, вышла из подсобки в основной зал и поплелась к дальним стеллажам. И даже не оглянулась, когда вдруг на короткий миг моя тень стала в два раза длиннее, а звон повторился – и резко оборвался.

Да что же там такое происходит?

Наверное, госпожа София не просто так внезапно отослала меня к самым дальним полкам. И я всё ждала, когда она позовёт меня обратно, переминаясь позади книжных шкафов. Я бы тогда смогла сказать, что долго искала нужную полку. Или что случайно открыла книгу и зачиталась, зацепившись взглядом. Посмотрела на корешки ближайших талмудов, все с мою ладонь толщиной: «Устройство экономики хозяйства», «Правила запасов и припасов». М-да, оригинальные у меня интересы получатся.

Ждать было скучно, я потянула на себя книгу, показавшуюся самой перспективной – и уронила её на пол. Вот ведь корова безрукая! Ругательства, услышанные из уст леди на вечерних посиделках, едва не сорвались с губ. А хотела ведь тихонько и незаметно переждать, и тогда госпожа София меня бы похвалила!

Страница 63