Размер шрифта
-
+

Арчи Грин и Дом летающих книг - стр. 7

Изнывая в вагоне поезде, Горацио не мог оценить, насколько серьёзной была допущенная им ошибка и какими последствиями она могла обернуться, однако он знал, что должен всё исправить – и чем быстрее, тем лучше.

Он посмотрел на свиток, который держал в руках, и взвесил свои возможности. Политика фирмы «Фолли и Кэтчпоул» строго-настрого запрещала вскрывать посылки клиентов или читать их письма – за исключением наличия особых на то указаний. Но Горацио решил взять дело в свои руки. Если послание окажется важным – так и быть, он немедленно вернётся обратно. Конечно, какая-нибудь менее почтенная фирма могла бы связаться с мальчиком по телефону, но «Фолли и Кэтчпоул» ценили секретность превыше всего и все послания доставляли только лично, из рук в руки.

Горацио сделал глубокий вдох и вытащил свиток из опоясывающей его ленточки.

Глава 4. Таинственный символ

За окнами дома номер три по улице Крабовый затон уже начало темнеть. При свете настольной лампы Арчи разглядывал содержимое деревянной коробки, лежащей на его коленях. В его носу немедленно зародилась щекотка, взорвавшаяся громким чихом. Пыль. Коробка была покрыта слоем тончайшей белой пыли, похожей на тальк.

Когда пылинки осели, Арчи заглянул внутрь. В коробке не было никаких сказочных сокровищ – ни кинжалов, инкрустированных драгоценными камнями, ни золотых монет, и вообще ничего опасного или захватывающего.

– Что там, Арчи? – спросила бабуля. Она встала в дверях кухни.

– Книга, – промямлил он. – Какая-то старая книга.

– Я так и думала, – лицо бабули было преисполнено кроткого смирения. – Кто, ты сказал, доставил посылку?

– Какая-то юридическая фирма, кажется.

Выражение лица бабули стало более взволнованным:

– Какая фирма?

– Не знаю, – рассеянно ответил Арчи. – Какая-то юридическая контора из Лондона.

Голос бабули сделался пронзительным, что означало, что она крайне обеспокоена:

– Как называлась эта фирма?!

– А, ну да, да… Кажется, посыльный сказал, что это старейшая фирма в Англии. Да, точно. В названии два имени. Звучит очень старомодно. – Арчи попытался вспомнить разговор, состоявшийся перед входной дверью. – Кажется, кто-то и Кэтчпоул.

– Фолли! «Фолли и Кэтчпоул»!

– Да, кажется, так, – кивнул Арчи. – А что? Ты знаешь, от кого эта посылка?

На лице бабули появилась задумчивость.

– Нет, – сказала она наконец. – Я думала, что знаю, но нет. Вообще-то я ожидала, что это будет книга, но совсем не эта. Если её доставили от «Фолли и Кэтчпоул», значит, это очень важно и очень серьёзно. Послушай, посыльный дал тебе что-нибудь ещё? Например… письмо?

Страница 7