Априори - стр. 18
Катя бросила на него быстрый любопытный взгляд.
– Может, вы… присоединитесь ко мне? Если хотите, конечно.
Судя по её тону, это было всего-навсего проявление вежливости.
– Мне неудобно навязываться, у тебя наверняка есть какие-то другие дела.
– Я всё-таки переоденусь, – сказала она с улыбкой и, встав, направилась к зеркалу, чтобы снять ожерелье.
Взгляд Карима притягивался к её груди. Он наблюдал, как ткань платья облачает стройную фигуру, и думал специально ли она делает это перед ним?.. Ему следовало сейчас же уйти… но желание остаться горело в нём ярким пламенем. Нет, он не покинет её квартиру, ни за что упустит шанс попробовать её омлет.
Вместо этого Карим зашел ей за спину и взялся за застёжку ожерелья. До него долетел тонкий аромат духов. Кэтрин пользуется духами? Она никогда не делала этого раньше. Если бы она пользовалась парфюмерией, он бы обязательно это заметил, ведь они проработали бок о бок три года. Завитки волос ласкали её шею сзади. Та Кэтрин, которую он знал, никогда не носила такой причёски, да и кудрей у неё никогда не было. Неужели её кожа всегда была такой сияющей и нежной? А шея – такой тонкой? Наконец, переведя дух, Кариму удалось расстегнуть замочек и снять это чёртово ожерелье.
– Спасибо, – произнесла она сдавленным голосом, когда нитка жемчуга змейкой легла в её раскрытую ладонь. – Я вернусь через минуту.
Потом прошла через холл и скрылась за дверью комнаты, которую Карим мысленно определил как спальню.
Ну вот, настал подходящий момент, чтобы уйти. Крикнуть через дверь слова прощания и быстро ретироваться. Она не приглашала его в гости, да и он не хочет здесь быть. Её приглашение на обед было вынужденным. Он сам заставил её словами: «Звучит заманчиво». Если бы промолчал, то был бы уже на полпути к дому. Впрочем, слова сказаны, Кэтрин его пригласила, и было бы свинством взять теперь и уйти без извинений. Итак, он всё же остаётся.
Карим закатал рукава кандуры, решив воспользоваться шансом оглядеть жилище Кэтрин, чтобы получше узнать свою невесту.
Так… не похоже, чтобы она жила с каким-нибудь мужчиной. Впрочем, признаков обитания кошек и собак тоже нет.
Карим обратил внимание, что гостиная обставлена просто, но с большим вкусом. На широкой софе у стены лежал плед цвета неотбеленного полотна, и было видно, что им часто пользуются. Рядом в углу стояли глубокое кресло и торшер. Карим представил Кэтрин, сидящую в кресле и поджавшую ноги, с книжкой в руках. И повсюду в комнате были цветы, наполняя воздух своим неповторимым ароматом. На камине стояла огромная ваза с бледно-розовыми розами, на журнальном столике – декоративная вазочка с одной желтой розой, на подоконнике – огромный букет тёмно-бордовых роз.