Размер шрифта
-
+

Антигерои минувших дней - стр. 15

.


Смерть Петрония. Эскиз художника К. Е. Маковского


В приведённом рассказе есть большое противоречие. С одной стороны, Петроний – доверенное лицо, заметная персона в императорской свите, с другой стороны, он не должен был знать о том, что творит император у него под боком. Возможно ли такое? Вряд ли. И вряд ли Нерон был таким наивным. Скорее всего, таким образом Тацит внёс в свой текст дополнительный негатив против осуждаемого им Нерона, а заодно возвеличил его жертву.

Так окончил свой жизненный путь один из величайших творцов Древнего мира.

Но где же здесь гомосексуализм? Вернее, где доказательство того, что Петроний гей? А кого это интересует? Ведь главное в том, что Петроний создал первое литературное произведение, которое несколько столетий составляло духовную базу для людей, урождённых в нетрадиционной ориентации.

* * *

Иллюстрация к Сатирикону. Художник Норман Линдсей


Вы наверняка обратили внимание на то, что я написал «несколько столетий». Надо бы написать тысячелетий, но это будет неправдой. Поскольку от текста Петрония сохранились только обрывки из 14 (?), 15 и 16 книг романа, серьёзно говорить о самом произведении не представлялось возможным Ситуация изменилась во второй половине XVII в.

В 1664 г. некто Марино Статилео опубликовал одновременно в Падуе и в Париже латинский текст найденного им «Пира Тримальхиона». Фрагмент был обнаружен им далматском городе Трогир (Хорватия). История обнаружения рукописи не известна, но специалисты лингвисты все как один признают текст подлинным произведением Петрония.

Попытки написать роман за автора предпринимались не раз с 1482 г. Скорее всего это делали геи. Так появилось несколько фанфиков[5] «Сатирикона». Но находка «Пира Тримальхиона» подтолкнула к полному написанию текста на основе сохранившихся фрагментов. Сделал это французский офицер-наёмник Франсуа Нодо (François Nodot). В 1692 г. он объявил, что его друг офицер-наёмник Дюпен участвовал в 1688 г. в освобождении от турок Белграда, где после боя обнаружил в развалинах свиток с полным текстом романа Петрония «Сатуры». Уже в 1693 г. Нодо опубликовал полный текст романа на латинском языке и его перевод на французском языке. У знатоков латыни сразу же возникли подозрения, но только в 1709 г. голландский филолог Питер Бурман-старший сумел убедительно доказать, что обществу подсунули очередной фанфик.

Как бы там ни было, но с тех пор «Сатирикон» повсеместно издаётся в версии Франсуа Нодо. В России только в начале XX столетия догадались опубликовать этот текст с выделением квадратными скобками вставок Нодо. И оказалось, что вся гомосексуальные фрагменты сочинены французом. Стало очевидным, что геем был непрошенный соавтор, а Петроний использовал гомосексуальную тему лишь для придания роману ещё большей комичности. Сочиняя за Петрония, Нодо сублимировал на тему «Сатирикона». Но таким образом именно он и создал из античного романа ту самую духовную базу для людей нетрадиционной сексуальной ориентации.

Страница 15