Размер шрифта
-
+

Англо-русский словарь морских идиом и жаргона - стр. 23

to cross one’s bows пересекать чей-либо курс, «резать нос»

▶ вставать на пути кого-либо с какими-либо намерениями; угрожать кому-либо; говорить вне очереди, перебивать кого-либо; раздражать

shot across bows см. shot

bow man баковый гребец

bow wave см. wave

as honest as bow oar см. oar


Bowditch эксперт-судоводитель, экстра-навигатор (по имени выдающегося американского математика и астронома Нафанаила Боудича, автора известной энциклопедии по навигации «Американское практическое судовождение», 1799 год)


bowline

on a bowline «на булине», круто к ветру

on a taut bowline «на тугом булине», очень круто к ветру

▶ напряженно, с усилиями


box плоскодонка

butter box «ящик из-под масла», высокобортное судно с квадратными надстройками; судно с плохой остойчивостью, валкое судно

hat box «шляпная коробка», сточный колодец в междонном пространстве судна

hell box «адский ящик», камбузная плита

hermit’s box «ящик отшельника», каюта командира корабля (в британском военном флоте командир принимал пищу в своей каюте, а в кают-компании он появлялся по приглашению офицеров)

horse box «лошадиный ящик», кают-компания сержантов морской пехоты

juice box аккумуляторная батарея

lobster box казарма

salt box ист. «соляной ящик», ящик, в котором хранили порох

smoke box пароход

squawk box см. squawk

toy box «ящик с игрушками», машинное отделение судна


boy

boy in blue матрос военно-морского флота

big money boy докер, специализирующийся на погрузке и разгрузке взрывоопасных грузов

clinker boy (или knocker) кочегар

fire boy кочегар

loblolly boy флотский фельдшер

oakum boy помощник конопатчика; мелкая сошка

side boys матросы почетного караула у трапа корабля


brace

brace of shakes короткий период времени, за которое хороший ветер надует поднятые паруса

▶ в мгновение ока, в кратчайшие сроки

to splice the main brace сплеснить грота-брас (сплеснивание грота-браса на парусных судах считалось очень ответственным и сложным делом, работа вознаграждалась двойной порцией рома)

▶ получить угощение в виде выпивки за хорошо выполненную работу; получить разрешение выпить

Braced up! Брасы! (команда брасопить парус, т. е. натянуть парус настолько круто к ветру, насколько это возможно)

▶ все под контролем

Let’s splice the main brace! Сплеснем грота-брас! Давай выпьем!

Main brace well spliced! Грота-брас хорошо сплеснен! Здорово выпили!

bracer «брасовая», выпивка после продолжительной и трудной вахты (когда все время приходилось брасопить рей)


brass старший офицерский состав корабля

till the brass goes rusty «пока бронза не заржавеет», никогда

brass hat

Страница 23