Размер шрифта
-
+

Американские крылатые выражения - стр. 7

♦ Если истину держать под спудом, она порождает по крайней мере дюжину лживых известий.

♦ Кто много думает, тот мало говорит, стараясь втиснуть возможно больше мыслей в немногие слова.

♦ Мелкие умы смиряются и покоряются несчастьям, но великие умы поднимаются выше их.

♦ Нет на свете такого горя, которое не смогла бы исцелить юность.

♦ Ничто на свете не добывается с такими трудами, как истина.

♦ Острый язык – единственное режущее оружие, которое от постоянного употребления становится еще острее.

♦ Познание подобно морю: тот, кто барахтается и плещется на поверхности, всегда больше шумит и потому привлекает к себе больше внимания, чем искатель жемчуга, без лишнего шума проникающий в поисках сокровищ до самого дна неизведанных глубин.

Джеймс Фенимор Купер 

(1789–1851)

♦ В истинном таланте нет ничего исключительного. О н ниспослан природой и апеллирует к ней же.

♦ Безделье – не отдых.

♦ Праздный человек – точно часы без стрелок.

♦ Чем проще человек выражается, тем легче его понимают.

♦ Язык не всегда в силах выразить то, что видит глаз.

♦ Пуля, просвистевшая на дюйм от цели, так же бесполезна, как та, что не вылетала из дула.

♦ Самая редкая вещь, какую только можно найти на земле, – это по-настоящему справедливый человек.

♦ Сила всегда права.

♦ Страх делает умных глупцами и сильных слабыми.

♦ Книги, подобно оружию, обладают силой, чтобы спасти или разрушить.

♦ Легче обойти коварство разумом, чем одолеть безрассудством.

♦ Любовь – нежное растение и не живет долго, если его орошают слезами.

♦ Много есть людей с красивой внешностью, которым, однако, нечем похвастаться внутри.

♦ Счастливые считают время минутами, тогда как для несчастных оно тянется месяцами.

♦ Действующий писатель, чтобы поддерживать свою репутацию, должен или возделывать новое поле, или собирать более богатый урожай со старого.

♦ Нет вернее способа ободрить врага, чем показать, что его боишься.

♦ Осмотрительность так же подобает воину, как и храбрость.

♦ Плох тот советник, который сам не слушает чужих советов.

♦ Улыбка, появляющаяся на лице без всякого повода, или не в меру медоточивые речи – вернейшие доказательства лицемерия.

Ралф Уoлдо Эмерсон

(1803–1882)

♦ Великие деяния показывают, что вселенная принадлежит каждому человеку, живущему в ней.

♦ В сумасбродстве есть надежда, в заурядности – никакой.

♦ Дети героя далеко не всегда бывают героями; еще менее вероятно, что героями будут внуки.

♦ Если хочешь, чтобы тебя любили, учись чувству меры.

♦ Жизнь – это вечность в миниатюре.

♦ Знание существует для того, чтобы его распространять.

Страница 7