Аманат - стр. 15
— Брат? Вы не…
— Поеду с тобой? Нет. У меня бунтари, надо навести порядок на востоке. А после проверить север. Но я приеду, чтобы сорвать свой цветочек. Через полный круг Аламара и ещё половину.
Аламар так здесь называют Луну, а полный круг равен календарному месяцу. У меня есть полтора месяца, чтобы как-то выпутаться из этой ситуации. Не так и много у времени. Зато сильная мотивация.
— Мой Повелитель, я заложница или гарант мира?
— Ты? Аманат, Аманта.
Ненавижу этот дурацкий мир с дурацкой игрой слов. «Аманат» — заложница, гарант мира. Но вы же понимаете, что это совершенно разные оттенки и уровни жизни? И «аманта» — любимая, любовница. И что он мне ответил?
— Гарант мира не может подвергаться опасности, мой Повелитель.
— Твой отец подвергает опасности мой мир. Мне его убить?
Еле удержалась, чтобы не спросить: «А можно?». Всё же любящая и любимая дочь беспокоится об отце, а не отправляет на плаху. Если бы я могла рассказать ему всё, но…
— А вот и твоя кобыла.
— Что? — я оглянулась ко мне вели высокую, длинноногую лошадь изабелловой масти. Поджарая такая выдерживает как быстрые скачки, так и изнурительные долгие переходы. Идеальна для моего путешествия.
— Прости, твой дормез слишком медленный и неповоротливый. Время ценный ресурс для воина.
— Но…
— Всё, — лицо Калима стало жёстким. — На лошадь. Анвар проследит, чтобы ты добралась в целости до южных земель.
И не дожидаясь, моего ответа прошёл мимо, легко вскочил на вороного коня и умчался вместе со своими людьми. «Отец» говорил, что лагерь разбит за городом.
— Поспешим, днём будет жарко, — грубый голос заставил вздрогнуть.
Анвар оказался крепким мужчиной, это единственное, что можно было сказать о нём. Его закрывал такой же костюм, как и меня, только вместо длинной туники — короткая рубашка, а платок закрывал голову и шею.
Делать нечего, я поспешила к своей красавице и порадовалась урокам верховой езды. Конечно, до совершенства мне далеко, но есть шанс не убиться на первом же повороте. Анвар странно на меня смотрел, оно и понятно, во мне нет должной лёгкости. Но что поделать, будем считать, что танцы мне даются лучше.
Вместе со мной и Анваром Калим отправил ещё пятнадцать солдат. Не то чтобы много, но бежать пока не буду. Может, пески не так страшны, как о них рассказывают. Ведь когда-то, если верить урокам истории, там была вполне плодородная почва. Правда, это было очень-очень-очень давно. Но ведь было же. А значит, есть шанс, что меня встретят не пески, а что-то наподобие наших солончаков, хотя суглинок лучше.
Жажды я не боюсь — у меня магия воды. Жара хуже, но не буду же я на улице жить. Перепады температур… можно привыкнуть. Голод, с ним сложнее, но ведь я не заложница. Хотя… кто мне скажет, что сказал Калим? Одно слово — значений много. «Отец» защиты не давал, от Калима каких-либо указаний о моей неприкосновенности тоже не слышала. И куда я еду? В мире, где женщина вещь, в окружении шестнадцати мужчин. Я сошла с ума или совсем нет выбора?