Алый закат - стр. 1
Глава 1
>Сидя на диване> рядом с Саней,> Софья> пребывала в волнении.> Её старшая сестра, с которой она была так близка пропадала уже который день подряд>, не давая о себе знать. Что, если она всё-таки погибла? Что, если >теперь самой Софье придётся возглавить семью?
>От одной мысли о том, что она осталась совсем одна в этом мире, ей было не по себе. >На протяжении многих лет >сёстры были неразлучны, помогали друг другу, советовались. >А сейчас что? С исчезновением Елизаветы всё было> бы> совсем по->другому; >поговорить Софье не с кем. Парней> раз>болтат>ь пытаться определённо бесполезно: те> настолько увлечены интернетом и мужскими делами, что больше ни на что не обращают внимания.
>– Что, если она не вернётся? – молвила Софья. >– Вдруг её убили?
>– Я тебя умоляю! >– говорил Саня. – Нашу Лизку и >камазом> хрен переедешь! Уж больно она живучая>! Настолько, что даже охотники на вампиров убить её до сих пор не могут.
>– А вот здесь ты прав! – послышалось из ниоткуда.
>Появился >телепортационный> круг, из которого вышла почти невредимая Елизавета.> Присоединяясь к самым дорогим ей людям, вернее>, нелюдям, она услышала:
>– Ты ранена. Кто тебя так? Бывший что ли?
>– >Те ранения, что мне Люциус нанёс, уже зажить успели. Хвала небесам, регенерация у меня >хорошо сработала. Вот только на пулевое ранение из антивампирского пистолета её не хватает.
>– А разве мы не считаемся неуязвимыми? – недоумевал Влад.
>– >Пока на тебя какой-нибудь охотник не нарвётся, то ты, считай, как бронемашина. >Но вот если тебя человек из МАОНН ранил, то с регенерацией попрощайся. Она работать какое-то время не будет. – объясняла Елизавета, заговаривая >болевшее плечо после угодившей в него пули.> – Но есть несколько вариантов выхода из ситуации. Первый: кровь. Однако её я пить не собираюсь. >И второй: использование заклинания исцеления, что в твоём случае не прокатывает. Ты же вампир второго класса.
>Про то, что у вампиров есть своя классификация>, Влад не знал>, поэтому всё сказанное Елизаветой стало для него настоящим открытием. Ловя на себе его взгляд>, Елизавета >ответила:
>– Да, у нас есть своя классификация. Первым классом чаще всего считаются древнейшие вампиры, а именно чистокровные. >Иногда к ним причисляются и обращённые вроде меня, особенно при условии наличии магии. >Таких ещё и высшими называют. Вторым классом считаются те, кто магией никогда не владел. >Вот к ним и полукровок могут причислять. Исключением являются те, кто был рождён от союза с ведьмой>, хотя я бы таких к гибридам причислила. И наконец, третий класс – вампиры>-гибриды, то есть дети оборотней, русалок и прочих существ, появивши>х>ся >н>а свет от брака с кровопийцей.
>После недолгого молчания, она добавила:
>– Влад, завтра тренировка. Ты – обращённый, и ещё не умеешь контролировать себя. Не советую опаздывать.
***
>На следующий день, как и было обещано, Елизавета >устроила Владу тренировку. По вампирским законам, каждый создатель обязан присматривать за каждым из тех, кого обратил.> Хотя сие правило мало кем соблюдалось, что> только радовало нашу главную героиню, привыкшую считать себя человеком, коим перестала быть лет двести назад.> Каждая вылазка по зачистке нечисти доставляла ей нереальное удовольствие.
>– Не опоздал. >– сказала она. – Что ж, хоть кто-то из моих подопечных пунктуален! Готов учиться?
>– >Всегда готов. – послышалось в ответ. – Что мне нужно делать?
>– Нападать на меня. >Иначе ты попросту не сможешь совладать со своими инстинктами.
>Сделав выпад, Влад тут же был повален на землю, услышав:
>– Правило номер один: >двигайся максимально быстро и бесшумно.
>Повторив действие, Влад >удержался на ногах, но допустил вторую ошибку, став спиной к Елизавете, которая тут же заломила ему руку со словами:
>– Правило номер два: спиной к врагу не поворачиваемся>, если не хочешь стать чьей-то добычей.
>После урока с применением физической силы Елизавета начала говорить >про гипноз:
>– Эта способность есть у всех вампиров. >Она нам нужна, чтобы подавить чью-то волю или стереть память. >На мне даже не пытайся его испытывать. Я – колдунья и охотник на нечисть