Алый закат - стр. 4
>круассаном> или же на берегу моря >наблюдала за кораблями. Море ей казалось таким же, как и её душа>: бескрайним, одиноким и бесконечно глубоким. >А ведь до сих пор точно не известно, что ещё таится >в глубинах морских! Вот так же и Елизавета думала п>р>о> саму себя. Она сама не могла сказать, что творится в>нутри неё. Вроде бы девушка и добрая, но с другой стороны, её создавали лишь с одной целью – убив>ат>ь невинных людей.
>Иногда Елизавету посещала мысль о стирании памяти. Нет, конечно, семья >Ромуальда> ей понравилась, >и его родители любили её, словно родную дочь, но с каждым днём всё усиливалось понимание >того, что рано или поздно все они умрут, а Елизавета будет жить вечно и не стареть. >В такие периоды ей было ещё жальче. Эх, если бы можно было повернуть время вспять…
>Но и говорить о своей тайне было уж слишком рискованно. Что, >если её в психушку упекут? С преимуществами вампира >сбежать было бы не трудно, но такой же фокус не прошёл бы с прессой, жаждущей сплетен.
>И всё-таки Елизавета призналась. >Правда, вышло всё не так, как она себе представляла. Как-то раз, играя в дурака, она почувствовала недомогание. Сказывал>ось долгое отсутствие подходящей добычи. К тому же, голод усугублялся >кровавой луной, во время царствования которой даже оборотни с ума сходили, не говоря уже о вампирах. >Отчаянно борясь с жаждой, Елизавета почувствовала, как >Ромуальд> её обнимает и успокаивает. Когда её глаза резко раскрылись, она увидела жилку,>чт>о так привлекательно трепетала>сь. Не сумев совладать с собой, Елизавета обнажила клыки и почти полностью вонзила их в руку >возлюбленному>, но пришла в себя, стоило ей немного отпить человеческой крови.
>Опомнившись, Елизавета произнесла:
>– >Ромуальд>, я не хотела!
>Состоялся разговор. Требуя объяснений, >Ромуальд> слышал:
>– >Как ты уже понял, я не человек. Слышал что-нибудь о вампирах? Так вот, я одна из них. >Я бессмертна, понимаешь? Я почти никогда не ем, не ст>арею, а на людей не нападаю достаточно давно, однако то, сто произошло сегодня – чистая случайность.
>– Случайность? Ты же меня укусила!
>– Да, но тебе не о чем беспокоиться. У тебя в крови яда слишком мало для превращения в вампира. >Тебе ещё повезло, что я смогла сдержаться.
>– Сколько тебе лет?
>– Больше двух сотен. Я нападение Наполеона застала.> Но выгляжу на двадцать два года – возраст, в котором ме>н>я обратили.
>– А твоя сестра…
>– Да.
>Кровавая луна вошла в зенит и снова начала действовать на Елизавету. Подавляя инстинкты, она> всё-таки не смогла не переключиться на вампирский облик.
>«Только не сейчас!» – думала бессмертная колдунья, но предотвратить грядущее, увы, не смогла.