Алый Крик - стр. 26
Второй урок арта локвит, преподанный мне Энной, состоял в том, что всегда надо понимать, зачем ты говоришь то или это. Ты хочешь поделиться информацией? Что-то узнать? Или просто выглядеть умным? Какова ценность твоих слов и как это повлияет на ваши отношения с тем, кто слушает?
– Довольно давно, – сказала я. – Кажется, уже целую вечность.
Лирида улыбнулась. Казалось, мой ответ успокоил её.
– Сложно, да? Мне всё время кажется, что я тупица, если не могу научиться правильно дёргать пальцами.
Я громко застонала.
– Уф, я знаю. И Бинто очень быстрый. Я едва за ним поспеваю.
Лирида засмеялась. Это был тёплый смех, заставивший меня посмотреть ей в глаза и увидеть, что они зелёные. А потом на её губы. И они…
– Что ты делаешь, Добрая Собака, – спросил Бинто, едва заметно шевельнув пальцами.
Его голова по-прежнему лежала на столе, но сонные глаза приоткрылись. Лирида же неотрывно смотрела мне в лицо, так что я сумела незаметно ответить Бинто:
– Ничего. Спи давай, или я сама скормлю тебя свиньям.
– Ты останешься на ночь? – спросила Лирида.
На этот раз её голос звучал немного иначе, он словно бы стал более глубоким, и в нём появилось чуть заметное придыхание. Мы с ней не танцевали вместе, но когда выходили на танцпол и отплясывали джигу, которую Орфанус и ещё пара стариков играли на раздолбанных инструментах, мы не раз словно бы невзначай задевали друг друга. Теперь я увидела, что рука Лириды лежит на столе очень близко к моей – ближе, чем раньше. А когда она подвинула стул… её колено оказалось в дюйме от моего.
И о чём ты сейчас думаешь, Добрая Собака?
Я представила, как Бинто это спрашивает, но на сей раз он действительно спал.
Я никогда и ни с кем не… была. Большую часть своей жизни я избегала даже прикасаться к людям. Заклятия джен-теп, встроенные в сигилы на моей шее, заставляли любого человека возненавидеть меня. Теперь заклинание исчезло. Я жила с Дюрралом и Энной, а эта леди любит обниматься, скажу я вам. Какое-то время мне вполне хватало ласки. Но сейчас?..
Я потянулась через стол к блюду с чем-то вроде жареной картошки. Её нарезали ломтиками и подали с невероятно острым соусом. Когда я доела, моё колено касалось колена Лириды. Она не отодвинулась. И теперь – я не поняла, каким образом – наши пальцы переплелись.
– Ты в порядке? – тихо спросила она.
– Да. А что?
Её улыбка вернулась, но теперь она была другой. Более… интимной.
– У тебя дыхание участилось, Фериус.
Я потянулась за своей арта валар – тем, что Дюррал называл «дерзостью», но, как я поняла, могло быть и неким аналогом развязности. К сожалению, ничего не вышло.