Альянс - стр. 38
Джерико бросил на него быстрый взгляд.
– Легенды гласят, что они умирают мучительной смертью, а их души становятся навечно прокляты.
Уилл нервно сглотнул.
– А что случается, если они не умирают?
– Гипотетически? Не думаю, что это случается очень часто.
– Но что если это случилось сейчас? – настойчиво переспросил Уилл.
Джерико остановился неподалеку от того места, куда приземлился Лайл, выпрыгнув из здания.
– Легенды гласят, что со временем такой человек сам становится вендиго.
Уилл снова сглотнул.
– И через сколько примерно это происходит?
– Это легенды, а не автобусы. Они не ходят по расписанию.
– Но как это происходит? В смысле, если вы на секунду задумались бы об этом, – я знаю, что вы ненавидите пустые разговоры и что вас бесят эти вопросы, но я прошу вас сделать одолжение хотя бы на этот раз, – как бы вы описали, что с ним случится?
Джерико повернулся и посмотрел на Уилла с нервирующим спокойствием.
– Я бы сказал так… Вендиго забрало у Лайла душу… и оставило вместо нее что-то темное и грязное.
Уилл почувствовал сильную дрожь в коленях.
– Сам напросился, – пожал плечами Джерико.
– А что именно оно могло оставить?
– Полагаю, игрушечного котенка. У Лайла были травмы после падения?
– Приходится так думать, разве нет? Чего еще ожидать после прыжка сквозь листовое стекло и падения с четвертого этажа?
– Так ты там был, – сказал Джерико.
Уилл кивнул.
– Я его больше чувствовал, чем видел. Когда я выглянул за угол, он уже ушел. На нем был белый халат. Все, что я заметил, – это яркая вспышка.
– Куда он ушел?
Уилл показал в сторону леса. Джерико направился туда, жестом приказав Уиллу следовать за ним.
– Вы хотите его выследить? – задал вопрос Уилл.
– Выследить? – переспросил Джерико.
– Вы ведь сможете, да?
– Я нет, а вот ты сможешь, – сказал Джерико. – Но тебе нужно найти его раньше, чем он найдет тебя.
Они вошли в лес по узкой тропе.
– У тебя есть какое-нибудь оружие? – спросил Джерико.
Уилл порылся в карманах и показал Джерико швейцарский армейский нож.
– Гранатомет остался в других штанах.
Джерико слегка усмехнулся.
– А что у вас? – спросил Уилл.
Тренер достал маленький кожаный мешочек.
– Отлично, – пробормотал Уилл. – Волшебная пыльца.
– Не ворчи, пока не попробовал, – сказал Джерико, убирая мешочек в карман. – Волшебная пыльца – сильное средство.
Чем дальше они пробирались в лес, тем сильнее в воздухе ощущались духота и влажность. Тяжелое покрывало прогнивших листьев заглушало звук их шагов. Через сотню ярдов кампус не стало ни видно, ни слышно.
– Так как мы найдем его? – спросил Уилл, пристально разглядывая землю, пока они продирались через подлесок. – Будем искать следы или сломанные ветви?..