Алексей Хвостенко и Анри Волохонский. Тексты и контексты
1
Хвостенко А. Верпа. Тверь: Kolonna Publications; Митин журнал, 2005.
2
Волохонский А. Собрание произведений: В 3 т. / Сост. И. Кукуй. М.: Новое литературное обозрение, 2012; Хвостенко А., Волохонский А. Всеобщее собрание произведений / Сост. И. Кукуй. М.: Новое литературное обозрение, 2016.
3
«Я так, сижу немножко»: С поэтом Анри Волохонским беседует Арнис Ритупс // Rigas Laiks. Русское издание. Рига, 2017 (лето). С. 77–82. https://ru.rigaslaiks.art/zhurnal/besedy/ya-tak-sizhu-nemnozhko-19020 (дата обращения 09.02.2024).
4
Антология новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны. Т. 2А / Сост. К. Кузьминский, Г. Ковалев. Ньютонвилль: Oriental Research Partners, 1983. С. 232. Как и многие другие реплики А. Х. В. (и не только их), это утверждение не следует воспринимать как прямое высказывание: так, в интервью Д. Иоффе Волохонский говорил: «<…> не было у меня никаких учителей» (https://litera.ru/slova/ioffe/volohonskij.html – дата обращения 09.02.2024).
5
См.: «С тех пор всякий доброжелатель Волохонского начинает рассказ о нем с этого факта, не упуская возможности возмутиться тем, что на обложке диска песен из „Ассы“ автором „Неба голубого“ указан БГ. Подтекстом как бы следует: Волохонский написал далеко не только эту песню, он сочинил кучу куда более сильных стихов. Увы, не видать солнышка этому подтексту. Объективно получается именно-то обидное: Волохонский – прежде всего автор песни про город. Глупейшая судьба: войти в историю поэзии человеком, которого „обокрал“ Гребенщиков. А ведь так и будет» (Птенц В. Градостроительство поднебесное и наднебесное // Сегодня: Ежедневная общественно-политическая газета. 1994. 15 июня. № 110). Отметим, что песня «Город золотой» была обозначена на конверте альбома «Асса» как народная, Гребенщикову принадлежала ее «обработка». И об исполнении песни Гребенщиковым, а даже о факте перемены первой строки – «Под небом голубым…» (у Б. Г.) вместо «Над небом голубым…» (у Волохонского) – А. Х. В. неоднократно высказывались вполне доброжелательно. О том, кем и как именно Волохонский вошел в историю, свидетельствуют многие материалы этого сборника.
6
Гулин И. [Рец. на:] А. Х. В. «Всеобщее собрание произведений» // Коммерсантъ: Еженедельное приложение «Коммерсантъ Weekend». 2016. 15 июля. № 24.
7
См. два блока текстов А. В. о симметрии и гармонии в наст. изд.
8
Аксенов-Меерсон М. Анри Волохонский. Памяти его слова. – См. наст. изд.
9
Публ. по: Хвостенко А. Институт Верпы. Верпования. Нью-Йорк: Джульетта и духи, 2000. [Б. п.]
10
Опубл. без имени автора (Д. Северюхина) в: Самиздат Ленинграда: Литературная энциклопедия. М.: Новое литературное обозрение, 2003. С. 353–354. Слегка измененная и дополненная А. Рябчиковой версия опубл. в: Литераторы Санкт-Петербурга. ХX век: Энциклопедический словарь: В 2 т. / Гл. ред. и сост. О. В. Богданова. СПб.: [б. и.], 2011. Т. 2. С. 476–477 (изд. 2‑е, доп., в 3 т. Т. 3. СПб.: [б. и.], 2015. С. 500–501). Эл. версия: https://lavkapisateley.spb.ru/enciklopediya/h/hvostenko-. – За основу публикации принята статья в энциклопедии «Самиздат Ленинграда», текст А. Рябчиковой отмечен курсивом. Библиографию публикаций Хвостенко и литературы о нем см. в конце наст. изд. – Здесь и далее примеч. И. Кукуя.
11
В книгу А. Х. В. «Чайник вина» (М.: Пробел–2000, 2006) входят 42 песни под общим псевдонимом и 7 песен на стихи Волохонского, исполнявшиеся Хвостенко (в том числе знаменитый «Рай»).
12
Правильно – «Симпозион».
13
Опубл. в: Алексеев В. Идеально другие. Художники о шестидесятых. М.: Новое литературное обозрение, 2022. С. 465–484. Сокр. версия: «Никакое трагическое мироощущение мне не присуще…» (Последнее интервью. 22 ноября 2004 года. Беседовал Вадим Алексеев) // Новое литературное обозрение. 2005. № 2. С. 251–257. – Здесь и далее примеч. В. Алексеева и И. Кукуя.
14
Ранние работы ленинградского художника Евгения Михнова-Войтенко (1932–1988) написаны в творческом диалоге с ташизмом Джексона Поллока, работы которого выставлялись в 1959 году на Американской национальной выставке в Москве.
15
См.: Морено-Лопес Х., Лопес-Гастей Л. И вдруг – Чудо! Описание и интерпретация произведения Алексея Хвостенко «Великая формула геореализма» // Дети Ра. 2005. № 10. С. 126–129.
16
Хвостенко Лев Васильевич (1915–1959) – переводчик, поэт.
17
Кузьминский Константин Константинович (1940–2015) – поэт, издатель, составитель монументальной «Антологии новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны в 9 книгах» (1980–1986).
18
Ленинградское высшее художественно-промышленное училище им. В. И. Мухиной. Основано в 1876 году и построено на средства барона А. Л. Штиглица.
19
Бруй Вильям Петрович – художник. Эмигрировал в 1970 году, с 1971 года активный участник художественной жизни Парижа. В 1994‑м в Париже состоялась совместная выставка Бруя и Хвостенко «Хрустальный дворец» (см. ниже). См. также стихотворение Хвостенко «Вильяму Брую на день его рождения в Хрустальном дворце» (наст. изд.).
20
Пьесу С. Беккета «Последняя лента Крэппа» позднее, в 1973 году, перевел поэт и издатель Хвостенко Владимир Эрль.
21
Корогодский Зиновий Яковлевич (1926–2004) – театральный режиссер, в 1962–1986 художественный руководитель Ленинградского театра юного зрителя (ТЮЗ).
22
Хвостенко А. Л., Волохонский А. Г. Берлога пчел. Тверь: Kolonna Publications, 2004.
23
Стихотворение «Напасти Песков» из цикла «Памятник летчику Мациневичу» (Хвостенко А. Л. Верпа. С. 188–189).
24
Кафетерий на Малой Садовой улице и кафе «Сайгон» на углу Невского и Владимирского проспектов – главные точки ленинградской «кофейной культуры» (термин Т. Л. Никольской) 1960–1970‑х годов.
25
Ентин Леонид Григорьевич (1938–2016) – поэт, драматург. В соавторстве с Хвостенко написал абсурдистскую пьесу «Ботва» (1966). Поддерживал общение с Ю. Галансковым и А. Гинзбургом, в 1977 году был арестован по сфабрикованному уголовному делу и приговорен к году тюрьмы. В 1978‑м эмигрировал. Жил и скончался в Париже.
26
Аллой Владимир Ефимович (1945–2001) – публицист, издатель, основатель издательства «Феникс», в котором вышла книга Хвостенко «Колесо времени» (1999).
27
Вайнштейн Иосиф Владимирович (1918–2001) – джазмен, основатель джазового оркестра при гостинице «Европейская» в Ленинграде в 1938 году, впоследствии (с 1955) – джазового оркестра Ленгосэстрады, о котором говорит Хвостенко.
28
Альбом «Прощание со степью» (1981), песня «Игра на флейте». Альбом записывался в Лондоне, где Сева Новгородцев (псевдоним Всеволода Борисовича Левенштейна) с 1977 года вел на Русской службе «Би-би-си» легендарные радиопередачи о рок-музыке.
29
Эмигрировал в 1977 году.
30
Каплан Роман Аркадиевич (1937–2021) – переводчик, искусствовед, эмигрировал в 1972 году; в 1986‑м основал в Нью-Йорке знаменитый ресторан «Самовар». Имеется в виду фельетон М. Медведева «Навозная муха» в газете «Вечерний Ленинград» (№ 138 от 13 июня 1963 г.): «Под стать Каплану и его ближайшее окружение. Леонид Ентин, Иосиф Бродский, Алексей Хвостенко – окололитературные мальчики, мнящие себя непризнанными гениями. Все они, конечно, ярые фанатики модернизма в искусстве и сами пишут бездарные формалистические стишки». – Благодарю А. Н. Новоселову за помощь в розыске фельетона. – И. К.
31
Иващенко Ю. Бездельники карабкаются на Парнас // Известия. 1960. 2 сент. Фельетон о журнале А. Гинзбурга «Синтаксис».
32
Жрецы помойки № 8 // Московский комсомолец. 1960. 29 сент.
33
Дом художника и руководителя Инициативной группы защиты прав инвалидов Юрия Ивановича Киселева (1932–1995) в Коктебеле, с 1956‑го по 1981 год место отдыха неформальной молодежи и творческой интеллигенции. См. ниже.
34
См.: Воробьев В. Враг народа. М.: Новое литературное обозрение, 2002. С. 189. См. также: Воробьев В. Гений подпольного Хвоста // Воробьев В. Леваки. М.: Новое литературное обозрение, 2012. С. 133–134.
35
Котляров Владимир Соломонович (Толстый, 1937–2013) – художник-перформансист, киноактер, мейл-артист; эмигрировал в 1979 году, выпускал в Париже альманах «Мулета» и газету «Вечерний звон».
36
Ярмолинский Юрий – художник, режиссер; инициатор «Committee for Aleksei Khvostenko», автор цикла документальных фильмов «Вокруг Хвоста» (https://www.youtube.com/watch?v=yof25P4O1YE; https://www.youtube.com/watch?v=KkDMxccA57A; https://www.youtube.com/watch?v=sjo2u1xQwL0 – просм. 28.08.2023). Пятницкий Владимир Павлович (1938–1978) – московский художник, один из авторов знаменитых анекдотов «под Хармса» «Веселые ребята». Писателю Геннадию Яковлевичу Снегиреву (1933–2004) посвящена песня Хвостенко «Эпиталама Геннадию Снегиреву» (см. ниже).
37
«Эпиталама Геннадию Снегиреву».
38
Пир, праздник (тюрк.).
39
Делоне Владимир Николаевич (1947–1983) – поэт, диссидент; эмигрировал в 1975 году с женой Ириной Михайловной Белогородской.
40
«Прощание со степью» – альбом песен Алексея Хвостенко, переиздан в России фирмой «Отделение „Выход“» в 1996 году.
41
Есаян Сергей Арамаисович (1939–2007) – художник, близкий друг Хвостенко и Волохонского, иллюстратор их книг «Городские поля» и «Басни».
42
См.: Гейзель З. История одной песни. https://web.archive.org/web/20120105060501/http://www.israbard.net/israbard/pressview.php?press_id=1049809438 (архивная копия, просм. 28.08.2023).
43
Рогинский Михаил Александрович (1931–2004) – московский художник-нонконформист; эмигрировал во Францию в 1978 году.
44
Самарин Валентин Прохорович (Тиль-Мария) – ленинградский художник, фотограф; эмигрировал во Францию в 1981 году.
45
Саксофонист Анатолий Александрович Герасимов (р. 1945) скончался в Москве в 2013 году.
46
Неоконченный автобиографический роман «Максим» был опубликован посмертно в журналах «Новое литературное обозрение» (2005. № 2) и «Дети Ра» (2005. № 10).
47
Подборка осталась неопубликованной.
48
См.: Скват – пространство свободы. Беседа с Алексеем Хвостенко // Русская мысль. 1996. 18–24 июля. № 4135.
49
О движении «Арт-клош» см. воспоминания художника Александра Путова «Реализм судьбы» (М.: Новое литературное обозрение, 2013; переизд. 2021).
50
Пьеса А. Х. В. «Первый гриб» была опубликована на веб-странице Анри Волохонского в «Митином журнале» под авторством А. В.: http://kolonna.mitin.com/people/volohon/grib.shtml (просм. 22.03.2023). Соавторство с Хвостенко указано на главной странице: http://kolonna.mitin.com/people/volohon/.
51
По идее директора Театра на Литейном Александра Гетмана в 2008 году был поставлен спектакль «Квартирник. Хвост – всему голова».
52
Диск «Последняя малина» был издан в России дважды: с многочисленными добавлениями записей разных лет – под названием «Ночные фонарики (или Хвост от Кузьмы)» – на магнитофонной кассете компанией «Бомба-Питер» в 1997 году, в оригинальном виде с бонус-записями – на CD компанией «Отделение „Выход“» в 2004 году. В выходных данных «Ночных фонариков» имена сопровождающих музыкантов не указаны, в выходных данных издания «Отделения „Выход“» – указаны (опубликованы и их фотографии), но Паскаль де Лучек назван Паскалем ДеЛюшеком.
53
Имеется в виду пластинка цыганских песен «Цыган и я», которую записали в Париже в 1968 году Алеша Димитриевич (1913–1993) и знаменитый голливудский актер русского происхождения Юл (Юлий Борисович) Бриннер.
54
Опубл. в: Звезда. 2021. № 3. С. 218–229. Филановский Борис Касриэлович – родился в Ленинграде в 1937 году; химик, инженер. Входил в круг общения А. Х. В. – Здесь и далее примеч. И. Кукуя.
55
Художник Александр Дмитриевич Арефьев (1931–1978).
56
Совместную публикацию Виньковецкого и Волохонского обнаружить не удалось. Несколько их научных работ вошли в сборник «Симметрия в природе: тезисы докладов к совещанию (25–29 мая 1971 г.)» (Л.: [б. и.], 1971).
57
Опубл. в: Никольская Т. Л. Спасибо, что вы были… СПб.: Юоллука, 2014. С. 101–111.
58
Глава из книги: Никольская Т. Л. Авангард и окрестности. СПб.: Изд‑во Ивана Лимбаха, 2002. С. 274–282.
59
Тынянов жил в доме 15 по Греческому проспекту, на углу 5‑й Советской, с 1919 по 1936 год. Сейчас об этом свидетельствует мемориальная доска, установленная со стороны 5‑й Советской. Наискосок от дома находилась Греческая церковь. – Здесь и далее примеч. Т. Никольской.
60
Кроме Хвоста, Анри Волохонского, Юры Галецкого и Ефима Славинского упоминаются Александр Кондратов, которого называли Сэнди Конрадом, Элик (правильно: Эллик, Леон Леонидович) Богданов и подруга Хвоста Дульцинея, названная здесь Дуськой.
61
Цит. по публ.: Волохонский А. Г., Хвостенко А. Л. Собрание песен // Эхо. Париж, 1979. № 4. С. 16.
62
Первая публикация в сборнике «Про Хвоста» (М., 2010).
63
Опубл. в: Мамлеев Ю. Воспоминания. М.: Традиция, 2017. С. 203–206. – Здесь и далее примеч. И. Кукуя.
64
Мамлеева Мария Александровна – переводчик, жена Ю. В. Мамлеева.
65
Головин Евгений Всеволодович (1938–2010) – писатель, поэт, переводчик, один из лидеров кружка, собиравшегося в московской квартире Мамлеева в Южинском переулке.
66
Опубл. в: Русская мысль. 15 декабря 2004. Париж. То же: Сапгир К. Быки и улитки. СПб.: Алетейя, 2006. С. 172–176. – Здесь и далее примеч. И. Кукуя.
67
Сапгир К. «Дети райка» под созвездием Хвоста // Русская мысль. 28 ноября 2002. Париж.
68
Опубл. онлайн: Русский журнал, 3 августа 1999. – http://old.russ.ru/krug/kniga/19990803.html.