Размер шрифта
-
+

Алая Луна. Новая Луна - стр. 5

После своей речи, генерал императора протянул парню замятую бумагу. Реске взял бумагу, и начал вчитываться в нее. А потом он погрустил, но не дал виду.

– Господин, похоже, вы хороший человек, – сказал Рёске – Думаю, доктора столицы смогут вылечить Шизуку. Господин Акаицуки не раз помогал нам.

После этих слов Шински вышел из дома Рёске. Генерал увидел беловолосую девочку, которая направлялась к ним, и по пути его ухода погладил ей волосы, что заставил ее удивиться. Шизука подошла к Рёске. Она взяла его за руку: «Братик, ты плохо себя чувствуешь?» – написала она на ладони Рёске, чувствуя тревогу старшего брата.

– Нет, не волнуйся ты. – сказал Рёске. Он взял крохотные руки Шизуки и сказал: – Готовься, теперь ты будешь жить счастливо.

Шизука улыбнулась после слов Рёске и: «Я буду скучать по тебе, братик Рёске» – написала на ладони парня. Рёске немного погрустил, но потом улыбнулся.

– Я тоже буду скучать по тебе, Шизука. – сказал Рёске грустной улыбкой.


***

Утром, они пришли на порт, где их ждал корабль Шински.

– Доброе утро, – сказал Шински, увидев их.

– И вам доброе утро, – ответил Рёске, а Шизука кивнула головой.

Рёске сел перед Шизукой, взял ее руки и дал ей кинжал, который находился под его одеждой.

– Шизука, это тебе. Я даю это тебе, потому что, все еще беспокоюсь о твоей безопасности. Носи ее всегда собой и тогда я, хоть и на малость, буду спокоен. – сказал Рёске.

«Не волнуйся братик. Я всегда буду носить ее собой, и буду вспоминать тебя, смотря на нее» – написала она на ладони Рёске и широко улыбнулась.

– Отлично, хорошая девочка. – с этими словами парень погладил девочке волосы.

– И так, Шизука иди вон на ту корабль, я скоро буду. – сказал Шински, указав рукой на большой корабль.

Шизука кивнула, и направилась туда, куда указал Шински.

После ухода Шизуки, Шински повернулся к Рёске.

– Ты ведь, еще что-то принес кроме кинжала, не так ли? – спросил Шински у Рёске. Рёске вынул из мешка за своей спиной длинный меч.

– Эту катану я сделал для господина Акаицуки как благодарность за его доброту. К сожалению, я не успел отдать ее…

– И ты решил отдать его мне, так ведь? – перебил Шински.

– Да. Пожалуйста, позаботьтесь о Шизуке и храните эту катану как знак обещании. – сказал Рёске и отдал катану Шински.

– Не волнуйся. В этот раз я сдержу свое обещание. Какой из меня самурай, если я дважды не сдержу обещания? – сказал Шински с долей сарказма. Немного задумав он добавил: – Кстати, я давно хотел у тебя кое-что спросить. – Шински вынул меч из ножен и, смотря на него, продолжил свой речь, – Такой меч могут делать и люди, и гномы. Но твоя работа отличается от работы обычных людей. Откуда ты научился кузнецкому делу?

Страница 5