Размер шрифта
-
+

Аккад ДЭМ и я. Адептка Хаоса - стр. 25

Прикрыв глаза, прислушалась. Так и есть! Легкому клацанью когтей по полу вторило шуршание змееобразного хвоста.

– Сожалею, что для некоторых мой предмет оказался настолько скучным, что навевает не только тоску, но и сон.

Почувствовав коллективное любопытство, я открыла глаза и начала озираться по сторонам. Впрочем, очень быстро сообразила, что внимание демонов сосредоточено на мне.

– Я не спала.

– Понимаю. С закрытыми глазами вам думается лучше. – Вкрадчивый тон не ввел меня в заблуждение. – И что же вы узнали нового за последние тридцать минут? При ответе принято вставать… – резко добавил Грисвальд.

Подскочив с места, я осознала, что слушала крайне невнимательно. Темой урока были какие-то ягоды. Решив, что прекрасно смогу прочесть о них чуть позже в «Травнике», я сосредоточилась на изучении преподавателя.

– Я жду! – Рык профессора заставил меня вздрогнуть и вцепиться в лежащий на столе шарфик.

– Простите… Я не уверена, что вам понравится то, что я скажу.

– Я весь в ожидании. Так что же вы выяснили, Серина?

Я опустила взгляд долу и, набравшись храбрости, произнесла скороговоркой:

– При ходьбе вы слегка волочите правую ногу. Думаю, речь идет о последствиях старой травмы спины. Когда-то вам пришлось долгое время оставаться прикованным к постели, в результате в коленях скопилась соль. Вас мучают боли в шее. Должно быть, вы слегка растянули ее во время занятия физическими упражнениями. Несмотря на показную ворчливость, вы наслаждаетесь преподавательской деятельностью, но настолько привыкли к данному стилю общения, что не можете помыслить об ином. Возможно, для… – я слегка запнулась, – существа вашего возраста это нормально, но в целях повышения желания адептов изучать зельеварение я бы на вашем месте пересмотрела методы подачи материала.

Замолчав, осознала, что ошиблась. До моей речи тишина в аудитории не была абсолютной, а вот сейчас при желании я могла различить даже стук сердца Эрика.

– Это всё? – Профессор Грисвальд проявлял чудеса выдержки, только взгляд при этом у него был как у кобры перед броском.

– Могу добавить, что с остальными системами организма у вас всё в порядке. Работают как часы. Простите… Но я же предупреждала, что вам не понравится… – Тут я окончательно смешалась и с трудом подавила желание забиться под парту. Злость и негодование ящера были ожидаемы, а вот изумление адептов напугало. До меня дошло, что я погорячилась с откровениями насчет физического состояния и профессор Грисвальд не простит, что его поставили в неловкое положение!

– В кабинет лорда Рейгарда! Живо! – Профессор стремительно метнулся к выходу. Я и не представляла, что он может настолько быстро передвигаться. Все-таки отложение солей на правом колене было весьма существенным.

Страница 25