Аккад ДЭМ и я. Адептка Хаоса - стр. 24
– Вам должны были выдать справочники.
– Выдали, – прошептала я, не сводя взгляда с чешуйчатой лапы. Мне безумно хотелось полюбоваться, к чему она прилагалась, но интуиция подсказывала, что сейчас не самый подходящий момент для удовлетворения любопытства.
– Хорошо. Серина и Сибилла Тар…
Я взглянула на призванную фурию, разместившуюся между двумя воздыхателями на второй парте. Адепты-новички не рассматривали себя в качестве потенциальных женихов и без опаски оказывали знаки внимания девушке. Фурия томно улыбнулась и проворковала:
– Слушаю вас внимательно, профессор.
– Вы обе опоздали к началу курса, – осуждающе произнес Грисвальд, словно вина за опоздание возлежала исключительно на нас. – Первые пятьдесят страниц «Травника» и «Плотоядника» изучите самостоятельно.
Сибилла удивленно захлопала глазами и прижала пальчики к губам. Судя по реакции, она и не собиралась тратить время на бесполезную учебу, куда важнее было обзавестись выгодным женихом.
Я поиском избранника целенаправленно не занималась и все равно, пока добралась до своего места, поймала столько взглядов, что гореть начали не только уши, но и попа. Как раз ей большая порция интереса и досталась. Нет, кожаные штаны мне определённо носить нельзя. Пока была в платье, никто ниже пояса не смотрел. А тут как сговорились, да ещё шептались про знаки. Кошмар Игнатьевич тоже слышал, к чему привела его болтливость, но предпочел притвориться воротником и не подавал признаков жизни.
– Лорд Рейгард попросил уделить внимание вашей подготовке, – профессор обратился ко мне, но я по-прежнему опасалась поворачивать голову. – В лаборатории ставлю в пару с тем, кто приютил вас за партой.
Эрик кивнул преподавателю и ободряюще улыбнулся.
– Что касается вас, Сибилла, то как будущая спутница одного из высших демонов вы должны освоить искусство создания зелий самостоятельно.
– А этой почему помощника назначили? Это нечестно! – капризно протянула фурия и зло посмотрела в мою сторону.
– Решение не обсуждается… – прошипел Грисвальд и сделал несколько шагов по проходу. Я откинулась на спинку, наслаждаясь видом низкорослой фигуры, перекатывающейся походкой и длинным, невероятным хвостом, торчащим из-под мантии!
Лекция пролетела незаметно. Да я и свиток для записей развернуть не успела. Нет, я честно собиралась, даже из сумки вытащила. Вместе с зеркальцем, пером, чернильницей, платочком и запасным шарфиком. Понять бы, для чего Вилена всё это добро в сумку запихнула. Впрочем, на лекции мне было не до изучения выданного. Я не могла отвести глаз от ящероподобного профессора. Тот походил на величавого варана-переростка. Вот только голова у него была намного крупнее, а строение тела обладало пропорциями, характерными для прямоходящих разумных существ. И все-таки хвост, несомненно, мешал при передвижении. Хотя уверена, самому профессору Грисвальду эта часть тела не создавала неудобств.