Размер шрифта
-
+

Академия Сумерек. Тёмное пламя - стр. 74

Тай рядом шумно выдохнул сквозь зубы. И не он один, к слову — по всей толпе студентов пронеслись вздохи, шепотки, кое-кто из девчонок даже испуганно приложил руку ко рту.

— Благодарю, архимагистр, за вашу речь. Её величество и впрямь очень внимательно следит за Академией Сумерек, для меня будет честью передать ей, насколько неоценимыми были признаны её усилия, — прервал словоблудие Ливингстоуна знакомый-незнакомый мужчина.

Клянусь Царицей, этим голосом можно резать сталь. Со мной он говорил совсем по-другому.

— Думаю, представиться я в состоянии сам.

Даже если подобное… хамство ему не понравилось, Ливингстоун виду не подал. Улыбнулся участливо, отошёл в сторону и даже приглашающе протянул руки, позволяя мужчине выйти вперёд.

— Разумеется, мистер Блэквуд, — он демонстративно глянул на часы, висевшие у него на цепочке. — Тем более мне все равно нужно отлучиться — дела. Жду вас в моём кабинете после окончания собрания.

В ответ Блэквуд только коротко кивнул. А едва за архимагистром закрылась дверь, взмахом руки накинул на холл несколько заклятий.

— Два заглушающих, два запирающих, три щита… — медленно произнес Лэндон. — Сэр, мы готовим заговор?

— Тёмные всегда их готовят, — отозвался Блэквуд. — Вы этого не знали, мистер Гилберт?

Ответа он, впрочем, ждать не стал, хотя Лэндон наверняка порывался ляпнуть что-нибудь ещё. Помилуй, Царица, еще немного, и я решу, что этот парень — двойняшка, мать его так и эдак! — бессмертный. Я бы с мужчиной по фамилии Блэквуд остереглась разговаривать вообще, не то что вступать с ним в спор или что-нибудь подобное.

— Итак, приступим к сердечному знакомству, — он подозвал к себе одно из кресел и уселся на него с таким видом, словно то был самый настоящий трон. — Как вы уже поняли, меня зовут Рэйнхарт Блэквуд. Лорд Рэйнхарт Блэквуд — простим дорогому архимагистру его пробелы в образовании. Некоторые из вас знают меня как первого некроманта Астрэ, рыцаря королевского легиона, магистра тёмных искусств и прочая. Кем будете считать и называть меня вы — мне не интересно. Зовите как хотите.

— Даже Рэем? — весело поинтересовался Дик.

По холлу тут же прокатились редкие смешки. Из тех, что возникают, когда кто-то ляпает самоубийственную глупость. Иначе как лордом Блэквудом «Рэй» не воспринимался.

— Да хоть Его темнейшеством, — хмыкнул в ответ Блэквуд, губы его едва-едва изогнулись в ухмылке. — Мне нет дела до титулов, чистоты крови и величины семейного древа. Если кому-то есть, и он захочет это всем продемонстрировать, — я превращу их жизнь в непрекращающиеся страдания. Второе. Как вы уже поняли, Мэддокс спешно нас покинул. Преподавателем он был никудышным, так что дружно пожелаем ему успехов в его… дальнейшем пути. Его теоретические наработки можете оставить, всё, чему вас учили на практике, лучше забыть и никогда не использовать — похороны стажеров, как выяснилось, не самое весёлое мероприятие. Третье. Развлекать вас игрой в камушки, как малахольный полудурок Мэдди, я не собираюсь, и мои уроки наверняка окажутся поистине незабываемы. Преподавать я буду некромантию и сопутствующие профильные дисциплины, в том числе наложение проклятий. За малефиками, исключая первый курс, по-прежнему закреплён магистр Колдуэлл. Кафедру некромантии вскоре будет тошнить от одного моего вида, но всем прочим тоже не советую расслабляться.

Страница 74