Размер шрифта
-
+

2 половинка - стр. 67

Заблеяла выпущенная на волю худосочная козочка-кормилица. Закудахтали да так и захлебнулись со свёрнутыми шеями две наши курочки-несушки. Вот уж и мать во двор выскочила, кур в баул сунула, да за плечо его перекинула. Ещё и малого на руки прихватила. Откуда и силы взялись в столь худосочном теле-то?

Пока до леса бежали, гости незваные уже к мельничке приближаться начали. Разговоры долго разговаривать не стали, видать, даже в хату не вошли, ибо тут же взвились к небу языки пламени, освещая всё вокруг. Благо мы уже в лесочке укрыться успели.

− Что ж это делается-то? − осеняя себя святым кругом, прошептала матушка.

Я плечами пожала, с опозданием осознав, что она этого в темноте не увидит. Иду, укоряю себя за глупое любопытство. Вот и что понесло меня в селе на тот пожар-то глазеть? Ну ладно Рози чем-то заинтересовалась, так пущай бы и шла одна. Так нет, я ж послушно следом побежала. А вот как бы не поспела к мельничке-то? Кабы заплутала… О том и думать-то страшно.

Терзания мои внутри, и никому не ведомы. А тем временем мы всё идём. Ох и нелегко это − пробираться в ночи по лесу дремучему с теми, кто ничегошеньки даже перед самым носом не видит. Одно хорошо. Малой быстро заснул, а старшенькие спросонок ничего не поняли. Для них это словно бы приключение. Интере-е-есно-о-о… Звёздочки в небе, сыч где-то гукает, и мамка с сестрой куда-то в ночи пробираются.

− Ур-р-р… − раздаётся откуда-то неподалёку.

Мамка от этого звука дёрнулась, да так, что, если бы за мою руку не держалась, ей богу, упала бы. Малые тоже молодцы, даже не вскрикнули, только прижались ко мне поплотнее.

− Не бойтесь, − говорю. − Это подружка моя пушистая. Она добрая и умная.

Детям словно только этих слов и не хватало, чтобы, поборов страх, кинуться к рыське. Я лишь вздохнула и мысленно попросила прощения у сестрёнки. Но она вроде бы и не против такого обращения оказалась.

Меня так и подмывало спросить: что ж там было-то в селе-то? Да не при мамке же, не хотелось лишний раз её волновать. Итак несладко ей пришлось: на зиму глядя крова над головой лишиться, на диво деток уберегла да сама спаслась. Утешить бы, сказать, что есть ей где жить. Да и не сомневалась я в том, что Рози не откажет, а на крайний случай и у Клавдии в хоромах места хватит. Вот только как ей объяснить, вот так, слёту, что откуда взялось? И откель у простой мельничихиной дочки такие знакомцы завелись?

− Совсем вы загоняли старуху, − послышалось тихое ворчание Рози. − Ох… Что ж вы тяжесть-то такую держите? Вон, я силу привела, − кивает на подслеповато щурящегося Ренара. − Мужик он или не мужик? Вот пущай тяжести и тягает, − отбирая у меня связанное в довольно увесистый узел покрывало с пожитками, известила она.

Страница 67