Размер шрифта
-
+

100 самых нужных и легко запоминаемых английских слов – за 100 минут! - стр. 7

of Love»

– All good things come to an end.

– Все хорошие вещи подходят к концу.

Nelly Furtado «All Good Things (Come to an End

«Alien 3», David Fincher, 1992

END OF TRANSMISSION. – конец передачи


«Cloverfield», Matt Reeves, 2008

No Exit – нет выхода

Exit other end – выход в другом конце


«Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull», Steven Spielberg, 2008

THIS END UP – этим концом вверх


«Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull», Steven Spielberg, 2008

Income Tax Evasion Ends Reign of L. A. Organized Crime

Уклонение от подоходного налога прекращает власть Лос-Анджелесской организованной преступности


«Logan», James Mangold, 2017

EDEN OR THE END…?

Иден или конец?


«Minority Report», Steven Spielberg, 2002

END OF FILE – конец файла


«Misery», Rob Reiner, 1990

THE END – конец (книги)


«Once Upon a Time in America», Sergio Leone, 1984

VOLSTEAD ACT REPEALED: PROHIBITION ENDS IN DECEMBER

Закон Волстеда4 отменен: запрет заканчивается в декабре.


«Terminator 2: Judgment Day», James Cameron, 1991

THE END – конец (игры)


«The Adjustment Bureau», George Nolfi, 2011

The GQ Congressman’s End! – Конец конгрессмена GQ!


«The Clique», Michael Lembeck, 2008

END WORLD HUNGER – останови голод в мире

JOIN TODAY! – Присоединяйся сегодня!


«Wild Child», Nick Moore, 2008

SHALLOW END – мелководье

F

[ef]

face

face [feɪs] 1) лицо; 2) стоять лицом

• фейс-контроль (face control – проверка лица)

– I’ve seen that face before.

– Я видела это лицо до этого.

Grace Jones «I’ve Seen That Face Before (Libertango)»

– No face, no name, no number.

– Без лица, без имени, без номера.

Modern Talking «No Face, No Name, No Number»

«The Accountant», Gavin O’Connor, 2016

Subject: Face Mapping ASAP!!!

Тема: Сопоставление лица как можно скорее (as soon as possible)


«Penelope», Mark Palansky, 2006

THE PIG-FACED GIRL – девочка со свиным лицом

fact

fact [fækt] факт; событие

• факт


«Заводной апельсин» (A Clockwork Orange), Стэнли Кубрик, 1971

криминальный фильм, драма, фантастика, антиутопия, 8,0

Give us all the facts – Расскажите нам все факты


«Hellboy», Guillermo del Toro, 2004

FACT OR FICTION – факт или выдумка

family

family [’fæm (ə) lɪ] 1) род, семья, семейство; 2) семейный, фамильный

Конец ознакомительного фрагмента.

Страница 7
Продолжить чтение