Размер шрифта
-
+

10 свиданий вслепую - стр. 17

Чарли, Грэхем и его старшая сестра Ханна умирают со смеху в другом конце комнаты, где расставляют дополнительный стол и стулья. Грэхем – ровесник брата Оливии Джейка, и они оба учатся в университете Луизианы. Честно говоря, я удивилась, заметив, что Грэхем не носит ортопедический сапожок, потому что, когда Джейк совершает какую-нибудь глупость или дикость, Грэхем всегда повторяет за ним.

В кухню медленно заходит, неся огромную корзину с подарками, Сара, сестра Чарли. Ее длинные черные волосы закрывают почти полспины, щеки утратили детскую пухлость, и она стала выше на несколько дюймов с последнего раза, что я ее видела. Я просто поражена такими изменениями.

– Бабуля, это лежало на крыльце, – говорит Сара и кладет что-то на стойку.

– О, как мило! – Бабушка читает приложенную открытку. – Это от Дэдлофов, которые живут на той стороне улицы.

– Когда Сара стала выглядеть такой взрослой и ослепительной? – спрашиваю я Оливию.

– Большой рывок случился за последние два месяца. Чарли не рад, теперь каждый парень в школе мечтает о ней. И в октябре она была на встрече выпускников средних классов!

– Встрече выпускников? Почему я не знала об этом? – спрашиваю я.

– Понятия не имею, – пожимает плечами Оливия. – Наверно, потому что тебя давно не было здесь.

Кухонная дверь распахивается, мы дружно оборачиваемся и видим в проеме тетю Патрисию, дядю Ронни, Дэнвера и Далласа, одетых в одинаковые свитера (не самого презентабельного вида). Я встречаюсь взглядом с Дэнвером и киваю на свитер. Он показывает на маму, качая головой. Я не могу удержаться от смеха. У этих бедных детей нет шансов, особенно с тех пор, как тетя Патрисия полюбила рассказывать всем о том, что они назвали своих сыновей в честь того места, где те были зачаты.

Фу.

Тетя Лиза приобнимает меня одной рукой.

– Что ж, мне он нравился. И мне грустно, что все так закончилось, но ты заслуживаешь лучшей партии.

Я не смогу пережить этот ужин.

– Не беспокойтесь о Софи. Я все придумала, – говорит бабушка, и все умолкают.

В комнате повисает тишина.

– О нет. Ничего хорошего из этого не выйдет, – бормочу я себе под нос.

– Мама, что ты собираешься делать? – спрашивает тетя Лиза.

Бабушка пытается изобразить обиду, но всем прекрасно известно, что она просто обожает вмешиваться в чужие дела.

– Как говорится, когда жизнь подсовывает тебе лимоны, этим тоже надо пользоваться.

– Не уверен, что пословица звучит именно так, – возражает Грэхем.

– Все, что ей нужно, чтобы отвлечься, – это парочка свиданий, – продолжает бабушка.

Тетя Мэгги Мэй выглядит очень заинтересованной в продолжении разговора.

Страница 17