Размер шрифта
-
+

10 писем Айлин. Сибирское сафари - стр. 7

«Надо же. Столько снега в этой стране. Как в романах Джека Лондона» – размышлял Мик по дороге до гостиницы. «Странные всё-таки люди здесь. Этот Степан мог запросто упечь меня за решетку. Почему он этого не сделал?» – спрашивал себя самого Мик. Но только скрип снега под каблуками был ему ответом в эту мартовскую ночь.

Глава 6

– А я знаю, о чём тебе можно написать, – сказала Марина Георгию на следующее утро.

Равно, как и в предыдущее утро, она глядела в окно на заснеженный двор.

– О чём? – спросил Георгий.

– Напиши о масленице. В этом году её празднуют рано. Через три дня как раз.

– А что о ней писать?

– Как что? Это такой красивый праздник. На улице соберётся полгорода, будет масленичный поезд, все будут в праздничных костюмах. А сколько будет песен, игр. Хороводы будут водить на площади. Канаты перетягивать, на столб лазить.

– Не знаю, насколько это может заинтересовать редакцию.

– Печатают же репортажи с праздников.

– Чтобы материал прошел наверняка надо, чтобы случилась какое-нибудь происшествие. Какая-нибудь сенсация. На худой конец, чтобы драка что ли случилась. А так, мало шансов, что возьмут в номер.

– Фу, как некрасиво – драка на масленице, замахала руками Марина.

– Но вполне допустимо, если учесть такое скопление народа сразу в одном месте.

– Лучше пусть случится сказка, а не драка.

– Сказок не бывает в нашем прагматичном мире.

Глава 7

Айлин добралась, наконец, до гостиницы. Ирина дала ей ключи от номера, представила консьержке. Айлин вошла в номер и, едва раздевшись, упала на кровать.

Воспоминания последних дней роились в голове как пчёлы. Всего лишь сутки назад она сидела дома и пила чай с молоком…

«Чай с молоком или молоко с чаем», размышляла Айлин, глядя в окно и гадая свой извечный вопрос. Черный чай, наполовину разведенный молоком – напиток к которому она привыкла с детства и не променяет ни на какой другой.

Чемоданы собраны и вот-вот должен быть приехать отец, чтобы увезти её в аэропорт. За окном, переливаясь всеми оттенками зеленого, убегало к горизонту Крокодилово поле. Ветер, будто играя, волной перекатывал стебли травы. На другом конце этого поля школа. И дом тети Сью.


Когда не нужно было идти в школу, Айлин отпрашивалась у родителей погостить к тётке, на самом деле больше повинуясь желанию ещё раз пройтись по полю. По «крокодилову полю»

В детстве это поле казалось ей волшебной страной из сказок, которые ей читала тетя Сью. Айлин тогда была невелика ростом, и душистые стебли горькой полыни, казались ей почти деревьями. Ветер шевелил стебли, а Айлин казалось, что это веселые эльфы качаются на ветвях деревьев в своей сказочной стране.

Страница 7