Увезу тебя я в Рим
Аннотация
Книга рассказывает о путешествии группы туристов, отправившихся из Санкт-Петербурга в Рим по автобусу, начиная с конца апреля — начала мая. Это время года выбрано удачно, так как температура воздуха достаточно умеренная, что делает поездку более комфортной. Однако, несмотря на обещанные удобства, в автобусе возникли некоторые проблемы: ограниченное посещение туалета и отсутствие доступа к автоматам с водой создавали неудобства для пассажиров. Основной состав туристической группы составляет женщины бальзаковского возраста, в то время как мужчины часто оказываются среди них по принуждению. Путешествие начинается с переживаний, связанных с организацией поездки, поисками места сбора и ожиданием того, что предстоит впереди. Этот дух волнения пронизывает всю группу в процессе подготовки и в пути. Проезд через Эстонскую границу проходит без происшествий, и это создает общее ощущение облегчения. Однако в автобусе царит атмосфера, полная как забавных, так и напряженных моментов. Женщины активно делятся своими историями и впечатлениями, а некоторые пассажиры в силу любопытства или невнимательности задают наводящие вопросы гиду, что порой вносит путаницу и создает дополнительные неудобства. Во время поездки группа останавливается в "Ведьмином ресторанчике", где, несмотря на долгое ожидание, еда не оправдывает ожиданий, что вынуждает путешественников удивляться и обсуждать ситуацию. Когда группа достигает Вильнюса, все чувствуют себя уставшими и жаждут отдыха, так как длинный путь сказывается на их самочувствии. Ночевка в отеле создает смешанные впечатления: одна женщина испытывает трудности из-за храпа своих соседок по номеру, что добавляет комичности и подчеркивает специфику группового туризма. Завтрак в формате шведского стола предлагает разнообразные блюда, однако гид продолжает предостерегать туристов следить за своими вещами, что также является важной частью совместного отдыха. Следующий этап путешествия — это поездка в Варшаву и Чехию. В автобусе царит уютная атмосфера, которая создается привычной обстановкой в ходе длинного путешествия. По прибытии в Варшаву туристы могут насладиться старым городом с его средневековыми улочками, историческими кафе и многими художниками, создающими особую атмосферу. Местные жители охотно говорят на русском языке, что вызывает ощущение доверия и дружелюбия, однако отсутствие полного перехода на евро приводит к некоторым неудобствам, связанным с поиском пунктов обмена. Когда группа продолжает свою дорогу в Чехию, ситуация усложняется. Местные жители оказываются менее дружелюбными, и инцидент в отеле, когда гид пытается взаимодействовать с персоналом на русском, обнажает культурные различия и создает напряженность. В результате крайне неприятной ситуации называет угрозу вызова полиции, что подчеркивает языковой барьер и недопонимание между туристами и местными жителями. Вечером в отеле происходит забавный инцидент, когда одна из женщин оказывается в затопленной ванной, что приводит к панике среди других туристов. Путешествие завершается поездкой в Вену, где группа сталкивается с аристократической атмосферой города, напоминая о Петербурге, но с более характерным для Европы стилем. Описывается величественный Дунай и архитектурные особенности Вены, которые вызывают восхищение у туристов. В целом, повествование создает ощущение смешанного ожидания новшеств и веселья, несмотря на все испытания и трудности, которые сопровождают группу в их путешествии. Каждая остановка насыщена как комичными, так и напряженными моментами, что делает это путешествие незабываемым и полным ярких впечатлений.