
Три дня до небытия
Аннотация
Книга "Three Days to Never" Тима Пауэрса описывает загадочные события, вовлекающие несколько персонажей в сложный и интригующий сюжет.
Первый отрывок начинается с вызова скорой помощи к медцентру "Милосердие" после явления ангела, привлекшего толпы паломников в горных вершинах. Парамедики обнаруживают тело старухи, которое окружено цветами и символом свастики из проволоки. Все события наполнены загадочностью и обещают читателю интересное развитие сюжета.
Следующий отрывок рассказывает о Лепидопте и его команде, которые занимаются безопасностью компьютерных систем и телефонных связей. Они исследуют угрозы, связанные с утечкой информации и возможные взломы. Лепидопт вспоминает свой опыт участия в войне и подготовке к ней через мобилизацию резервистов. Работа команды направлена на разгадывание угроз и обеспечение безопасности в сложных ситуациях.
Другой отрывок описывает Лепидопта и Боззариса, анализирующих адреса и связи, связанные с Лизой Маррити. Они обнаруживают запись, связанную с мужчиной и девочкой, цитирующими Шекспира и знающими о Маррити. Путешествуя по уликам, они узнают о Маррити в Пасадене и ее возможной связи с известными личностями, включая детективов. Все это сопровождается воспоминаниями Лепидопта о его службе в армии и божественной радиации.
В конце отрывка рассказывается история Шарлотты Синклер, которая работала на военной базе и имела необычные способности. После потери зрения Шарлотта обнаружила новый способ ориентации через видение других людей. Вместе с отцом и дочерью Дафной она попадает в сюжет опасных событий и тайн, связанных с операцией в ресторане.
Все отрывки представляют собой загадочные кусочки пазла, которые постепенно складываются в сложную и захватывающую историю персонажей, их прошлого и настоящего. Главные герои сталкиваются с тайнами, угрозами и сложными взаимоотношениями, создавая напряженную и захватывающую обстановку в книге.