Кино, культура и дух времени

Кино, культура и дух времени

Дата публикации: 2023
Аннотация
Книга исследует развитие кинематографа в СССР и США, акцентируя внимание на культурных, идеологических и художественных аспектах этого процесса. В начале книги Майя Туровская делится своими взглядами на проект о фильме «Обыкновенный фашизм», который она разработала вместе с Юрой Ханютиным. Этот фильм стал поводом для анализа и сопоставления советского и немецкого игрового кино, что привело к интересным выводам о схожести в подходах двух кинематографий. Майя утверждает, что, несмотря на явные идеологические различия между Советским Союзом и США, существует множество общих тем и структур в их кино. В частности, она указывает на мифологические элементы, которые пронизывают художественные произведения обеих стран. В процессе своего исследования, проведённого на международном кинофестивале в Москве, автор выделяет ключевой период — конец 1920-х — начало 1930-х годов, когда происходили значительные изменения в кинематографической среде. Туровская проводит параллели между "духом места" и "духом времени", отмечая, как различные эпохи влияли на развитие кино, создавая культурные коды. Она показывает, что в России 1900-1920-х годов сценарий стал более значимым, что связано с изменениями в обществе, в то время как в американском кино проявляется тенденция к самоцензуре, вызванная социальными и моральными нормами. Периоды 1930-1950-х годов отмечены введением жесткой цензуры в обеих странах. В Советском Союзе кино стало инструментом партийной пропаганды, ограничивая свободу выражения, тогда как в США студии начали двигаться к саморегулированию, чтобы избежать жесткого контроля со стороны государства. Тем не менее, и в том, и в другом случае кино оставалось важным отражением духа времени. В книге также рассматриваются культурные особенности, существовавшие в киноиндустрии СССР и США с 1920-х до 1970-х годов. В этой связи отмечается, что советское кино после революции претерпело изменения, отражая новые социальные реалии, в то время как в Америке нарастало недовольство консервативной общественности по отношению к влиянию Голливуда. Несмотря на цензуру в кинематографе, в СССР наблюдается увеличение разнообразия фильмов, в которых акцентируется как на коллективных, так и на индивидуальных переживаниях. Кроме того, обсуждается влияние Запада на советское кино и реакция на него, а также долгое длившееся осуждение западной культуры. В центре внимания стоит работа режиссеров, таких как Кошеверова и Шапиро, которые создавали фильмы-сказки в советском кинематографе. В частности, акцентируется внимание на кинолентах "Золушка" и "Черевички", где советские реалии и сказочные мотивы переплетаются. Книга также проводит сравнение между фильмами "Волшебник из страны Оз" и "Золушка". Оба фильма содержат элементы сказки, однако различаются в своих концовках: "Волшебник" возвращает героя в реальный мир, в то время как "Золушка" остаётся в пределах волшебного, подчеркивая, что чудеса никогда не заканчиваются. Таким образом, книга демонстрирует сложность и многообразие кинематографических процессов обеих стран, подчеркивая общечеловеческие темы, которые перекрывают идеологические границы. Исследование показало, что, несмотря на различные подходы и цензурные практики, кино остается мощным культурным инструментом, способным наглядно отражать дух времени и места.