Размер шрифта
-
+

Звёзды Эргирии. Фрэйгар Холодный Свет - стр. 41

– Именно, именно. Надеюсь, и моя догадка верна, и я вижу перед собой внучку моего доброго друга с супругом?

– Совершенно верно, я Анна, а это мой муж Марк. Это ваша лавка? Тут так чудесно! Мы не отрываем вас?

– Что вы! Я так рад вашему приезду! Позвольте, я угощу вас кофе или, возможно, вы предпочитаете чай?

– О, выпить чаю было бы чудесно! Дома мы его редко пьём.

– Да, мы консервативный народ. Уж если полюбили кофе, так полюбили, но я побалую вас отменным чаем. Мне привозит его мой друг каждый раз, как путешествует. Так что у меня скопился приличный запас разных сортов.

– Мы не знали, какие пирожные вы больше любите, поэтому взяли разных.

– Поверьте, у нашего кондитера все великолепны. Сами сейчас убедитесь. Прошу за мной.

Мэтр Лансло, повесив табличку «Закрыто», пригласительным жестом показал на лестницу. Лестница вела прямо в гостиную, выдержанную в орехово-коричневых тонах и производящая впечатление кукольного домика. Мебель была невысокая и расставлена с симметричной аккуратностью. Полы были натёрты, а в вазах стояли живые цветы.

Пригласив гостей устраиваться на округлом диванчике и забрав пирожные, мэтр исчез, по всей вероятности, на кухне, потому что до них донеслось позвякивание чашек, к которому вскоре прибавился посвист чайника. Спустя какое-то время антиквар появился уже с подносом. Анна вскочила было ему помочь, но хозяин запротестовал.

– Не обижайте меня, дорогая гостья. Я вполне бодр и могу позволить себе такие хлопоты.

Когда всё было расставлено, чай налит и продегустирован, а пирожные порадовали своим нежно-изысканным вкусом, старый Лансло хитро улыбнулся.

– Я думаю нам с вами надо перейти к более тесному общению, поэтому позвольте мне обращаться к вам с большей вольностью, мои дорогие друзья. Что же вас всё-таки привело в мой дом? Я так понимаю, что мою переписку с Аланом вы прочитали, поэтому немало знаете обо мне и моих занятиях. А раз так, то вас могло привести ко мне только дело, связанное с магией. Я прав?

– Вы совершенно правы. Мы с Анной действительно прочитали переписку и есть то, что мы хотели бы знать.

– Я в нетерпении. Вы можете смело и открыто спрашивать.

– Мы знаем, что господин Дюпон занимался изучением порталов, но не встретили ни одной записи, ни одной книги об этом предмете, кроме нескольких мимолётных упоминаний.

– Вы хотите сказать, что не нашли вообще ничего?

– Именно! Возможно, свои основные изыскания он проводил не в том доме, где сейчас живёт семья Анны, но и в остальных домах ничего нет. Его гримуары тоже исчезли. Госпожа Дюран говорит, что не находит многих его книг, которые помнит с детства. Остались только книги в доме Анны. По ним мы и учились. Да ещё, спасибо, матушка Анны давала нам уроки.

Страница 41