Звезды Берега - стр. 9
– Держи, – приказала он. – И пей. Пей, пей, боль пройдет почти сразу.
– Прости… он сказал – Трансфигураторы Биголя? – переспросил Ит.
– Ну да, – Оливия удивленно посмотрела на него. – А что такого? У вас что, они не работают?
– Так это… – Ит почувствовал, что в висках застучали молоточки. – Это…
– Это город Золотая Бухта, он стоит на Берегу, – терпеливо произнесла Оливия.
– Это Берег?!
– Ну да.
– Тот самый Берег?! – молоточки застучали еще сильнее, Ит почувствовал, что ему стало трудно дышать.
– В смысле «тот самый»? – не поняла Оливия. – Он вообще-то один. Вы что, в море разум утопили, что ли?
– Подожди, пожалуйста, – взмолился Ит, садясь. – Секунду. Это…
– Ты повторяешься. Это Берег, и чего-то не пойму, чему ты сейчас удивился? – Оливия непонимающе смотрела на Ита. – С головой плохо? Ты забыл дорогу, забыл того, кто тебя встретил, забыл…
– Мы не были на дороге, – медленно произнес Ит. – Мы… Оливия, мы сюда попали двое суток назад. С нами… что-то случилось, и мы оказались в море. Мы не выходили на дорогу и нас никто не встречал.
– Но ты ведь знаешь, что такое Берег? – требовательно спросила девушка.
Ит кивнул.
– Откуда ты это можешь знать, если никогда тут не был? И, уж прости, тут никто и никогда не появляется в море. Так не бывает. Ты зачем-то морочишь мне голову, вот только я не понимаю, для чего тебе это нужно.
– Я не морочу голову. Это правда. Мы действительно оказались здесь… ну, вот так.
– Врёшь, – категорически отрезала она. – Ты врёшь. Как тебя зовут, кстати?
– Ит.
– Так вот, ты врёшь, Ит. Какое животное у тебя было, и что с ним стало?
– У меня не было животного. И у Скрипача тоже не было…
– Не было, – подтвердил проснувшийся Скрипач со второй кровати. – Мы не врём, правда. С нами что-то произошло, и мы упали в воду. Сильно ударились, ну, по нам заметно, наверное. Пытались плыть, но не знали, куда. На третьи сутки увидели твой самолет.
– Твою машину, – поправила Оливия. – В небе её зовут Сирин. Меня тоже.
– Алконост и Гамаюн у вас тоже есть? – поинтересовался Ит.
– Гамаюн? – нахмурилась Оливия. – Нет. Алконост есть. Это машина Софии. А откуда ты знаешь? Откуда ты это можешь знать, если никогда тут не был?!
Скрипач тоже сел, подтянул простыню.
– Птицы-девы, – объяснил он. – Мы… ну, в общем, мы немного в курсе о том, откуда они взялись, и как они связаны. Слушай, если это Берег, то у тебя должно быть животное, выходит дело.
– У меня не животное, – усмехнулась Оливия. – У всех нас – не животные. Мы пилоты. У нас – машины.
Часом позже обескураженные Ит и Скрипач сидели за столом всё в той же комнате, и с затаенным ужасом смотрели друг на друга. Микстура, которую прислали трансфигураторы, подействовала довольно быстро, и они выпросили через Оливию еще и одежду. С грехом пополам нацепив рубашки и штаны, они были посажены Оливией за стол, оделены соком и нехитрой снедью – бутерброды с мясом и сыром – и сейчас дожидались всю ту же Оливию, которая, сто раз повторив, что «так не может быть», ушла куда-то, судя по всему – советоваться на их счет.