Размер шрифта
-
+

Звёздный путь. Сборник произведений участников III Большого международного литературного онлайн-проекта - стр. 18

Автор считает: сила и мужество жителей Норильска, уникальность города и радостные моменты от праздничных встреч, переживаемые здесь, – темы, которые стоят того, чтобы о них рассказывать.

Солнце в северном городе

Свет. Ленинский проспект.
Снег ещё лежит.
Что-то не теплеет.
Он толком не одет.
Просто так бежит
По ночной аллее.
И не подозревал,
Что таким теплом
Сердце отзовётся.
Но кто-то вдруг сказал,
Скоро в город наш
Постучится солнце.
Весь в радугу одет —
В городе моём
Отступает серость.
Я вовсе не поэт,
Просто красота
Слова отогрелась.
Жизнь – талая вода.
Солнце бередит
Облака в зените.
Да, это навсегда —
Солнца вешний луч
Тронул жизни нити.

Лучший праздник – Новый год

Раз в году бывает время —
Каждый с нетерпеньем ждёт.
Все, как в детстве, в сказку верят
Ровно в полночь – в Новый год.
Город весь в огнях сияет,
Серпантин и мишура,
Ёлка до небес взлетает —
Это время волшебства.
Открывает в детство двери
Новогодний перезвон.
Только в лучшее мы верим.
Всё вокруг как будто сон.
Снова Новый год исполнит
Наши детские мечты,
Счастьем каждый дом наполнит,
Мягким светом доброты.
Всюду радость и веселье,
Снова празднует народ.
Звон бокалов, поздравленья!
Лучший праздник – Новый год!

Иди вперёд

Обернись… Позади огромный путь —
Он выбран тобой.
Держись, не дай себе свернуть.
Обернись… Позади твой первый взлёт.
И крылья крепки,
И станет выше твой полёт.
Ты вспомни лишь на миг то, что уже позади,
Вновь делай шаг вперёд, всегда к вершине иди.
Лишь на миг вспомни…
Сделай шаг – вперёд иди.
Лишь на миг вспомни…
Первый – значит впереди!
В успех поверь – и счастье станет ближе к тебе.
И в зной, и в стужу смело улыбайся судьбе.
Все ошибки за спиной!
Впереди путь неизведан.
Все ошибки за спиной!
Ты всегда готов к победам.
Вперёд пусть постоянно тебя вера ведёт.
Кто смел, тот на вершине, лишь тому повезёт.
Мир станет светлее вокруг —
Вращают его сотни рук.
Мир станет светлее вокруг —
Вращать его будет твой внук.

Ирина Листвина

Родилась 23 апреля 1944 года в эвакуации (г. Новосибирск), через четыре месяца была доставлена родителями в после-блокадный Ленинград, где и оставалась. Окончила среднюю школу (1961), ЛИТМО (1966) и 4 курса вечернего отделения филфака ЛГУ (1970).

Работала около 20 лет техническим переводчиком в одном из ленинградских НПО. В первые годы перестройки пробовала ряд новых профессий, в том числе замещение библиотекаря в Доме творчества писателей в Комарове и рассылку финских детских Библий во все регионы РФ (плюс договорная переводческая работа).

В настоящее время живёт (отдельные месяцы) то в Санкт-Петербурге, то в г. Хайфе (Израиль) в семье сына.

Страница 18