Размер шрифта
-
+

Звездные короли (сборник) - стр. 28

Позади него поднимались к звездам ступенчатые ярусы дворца. Мерцающие огни уходили прямо в небо. И три луны, выстроившись в ряд, заливали их смешанным сиянием, завершая эту нереальную картину.

– Не передать словами, как здесь красиво, – пробормотал восхищенный Гордон.

Лианна кивнула:

– На всем Трооне мне больше всего нравятся эти сады. Но на моем далеком Фомальгауте есть дикие, безлюдные планеты, которые кажутся мне еще более прекрасными.

Ее глаза загорелись, и Гордон в первый раз увидел, как эмоции прорвались сквозь царственное спокойствие принцессы.

– Пустынные, необитаемые планеты с яркими красками, озаряемые сиянием удивительных звезд! Я покажу их вам, Зарт, когда мы полетим на Фомальгаут.

Лианна смотрела на него, ее пепельно-золотистые волосы сверкали в мягком свете, словно корона.

Она ожидает от него проявления чувств, решил Гордон. Он был ее женихом – по крайней мере, она так думала, – человеком, за которого она согласилась выйти замуж. Он должен продолжать маскарад, даже сейчас.

Гордон обнял девушку и наклонился к ее губам. Стройное тело Лианны казалось податливым и теплым под сверкающим белым платьем, ее полуоткрытые губы были головокружительно-сладкими.

«Проклятый притворщик! – встревоженно подумал Гордон. – Ты целуешь ее потому, что хочешь поцеловать, а не потому, что должен исполнять роль».

Он резко отступил назад. Лианна изумленно посмотрела на него:

– Зарт, зачем вы это сделали?

Гордон попытался рассмеяться, хотя все еще дрожал от волнующе сладкого прикосновения.

– Разве это так удивительно, что мне захотелось вас поцеловать?

– Конечно. Ведь вы никогда раньше этого не делали! – воскликнула Лианна. – Нам обоим прекрасно известно, что этот брак – всего лишь политический ход.

Прозрение обрушилось на Гордона снежной лавиной, мгновенно освободив его голову от паров саквы.

Он совершил ужасный промах. Мог бы и сразу догадаться, что Лианна хочет выйти за принца ничуть не больше, чем Зарт Арн желает жениться на ней. Догадаться, что это чисто политический союз, а они лишь пешки в дипломатической игре галактического масштаба.

Нужно исправить ошибку, и как можно скорее! Девушка все еще растерянно глядела на него.

– Не понимаю, зачем вы это сделали, ведь мы же договорились, что будем просто друзьями.

В отчаянии Гордон ухватился за единственно возможное объяснение, опасно близкое к истине:

– Вы так прекрасны, Лианна, что я не смог удержаться. Неужели это так странно, что я влюбился в вас, несмотря на наше соглашение?

– Влюбились в меня? – Лицо принцессы окаменело, а в голосе звучало осуждение. – Не забывайте, что мне все известно о Мери.

Страница 28