Размер шрифта
-
+

Звезда в подарок, или История жизни Франка Доусана - стр. 6

Доусан позвонил ко мне домой, к телефону подошла мама:

– Здравствуйте, Сюзанн Хендрикс. Вас Франк Доусан беспокоит, – начал старик телефонный разговор.

– Здравствуйте месье Доусан. Что-то случилось? – обеспокоенно спросила мама.

– Нет. Ничего страшного, не волнуйтесь. Жером пытался достать застрявший на моей крыше самолётик, крыша не выдержала его веса, и он провалился. Но с Жеромом все в порядке, я его накормил, и мы ждем вас. Когда вы сможете его забрать?

– Месье Доусан, простите за беспокойство, доставленное этим сорванцом. Мы немедленно идём к вам.

– Не переживайте, он не доставил мне никаких хлопот. Жду вас.

Сразу после звонка мама сообщила о случившемся папе, досматривающему по телевизору первый тайм чемпионата по футболу.

– Представляешь? К нам только что позвонил старик Доусан.

– Что он от нас хотел?

– Говорит, что Жером провалился к нему сквозь крышу и сейчас сидит у него. Он попросил его забрать.

– Опять этот сорванец ползает где попало! Умудрился же провалиться к самому Доусану. Странно, что старик не съел его? – пошутил папа, оторвав взгляд от телевизора.

– Прекрати, это не смешно. Доусан – старый, несчастный человек, и шутки над ним совсем не смешны. Лучше собирайся, пошли за сыном.

Через двадцать минут мои родители стояли на пороге дома месье Доусана:

– Я прошу прощения за хлопоты, которые доставил вам наш олух. Не переживайте, ремонт вашей крыши мы возьмем на себя. А Жерому крепко влетит дома, – отец погрозил мне кулаком.

– Не стоит его наказывать, он хороший молодой человек, и мне было приятно с ним пообщаться, – пытался оправдать меня старик Доусан.

– И всё равно, мы очень перед вами виноваты, – подхватила разговор мама. – Спасибо, что позаботились о малыше Жероме. Жером, поблагодари месье Доусана и пойдем домой.

– Спасибо вам, месье Доусан. Ваше печенье просто великолепно.

– Я знал, что тебе понравится моя стряпня. Заходи в гости в любое время, буду рад тебя видеть, – старик еще некоторое время стоял на крыльце, глядя нам вслед, потом взял на руки выбежавшего на улицу Флинта и зашел в дом.

Как ни странно, но дома никакого серьёзного наказания не было, наверное, благодаря чемпионату по футболу. Отец отчитал меня и в наказание отправил спать раньше обычного, а сам уселся снова около телевизора. В этот вечер я долго не мог уснуть, вспоминая знакомство со стариком Доусаном. Он оказался ничуть не злобным и уж тем более не людоедом, а вполне милым, добрым, но очень одиноким пожилым человеком. Если бы я проломил крышу у себя дома, отец бы как минимум надрал мне уши, а старик угостил вкусным шоколадом и печеньем. Мне было очень стыдно за доставленные старику неудобства, особенно за то, что испугался его и назвал людоедом. А ещё мне было ужасно жалко месье Доусана, живущего в одиночестве в этом всеми забытом доме. И я во что бы то ни стало решил на следующий день навестить его и еще раз извиниться за разрушенную крышу.

Страница 6