Звери. Во власти порока - стр. 16
— Так, — я сглатываю и смыкаю веки.
Несколько секунд, и открываю глаза под детский задорный смех. Тоби вскакивает на нетвердые ноги, заваливается в бок, и я кидаюсь к нему, чтобы спасти от падения. И ловлю я не мальчика, а волчонка, который яростно лижет мне шею и мотыляет хвостом.
— Да что же это такое… — медленно сажусь на диван, прижимая к себе радостное, мохнатое и хвостатое чудо, которое выворачивается из моих объятий непоседливым мальчиком. — Что происходит?
Тоби падает на спину и зевает, а затем обрастает шерстью и переворачивается на бок сонным волчонком. Бьет несколько раз хвостиком по шкуре и закрывает глаза.
— Держи, — хозяйка дома протягивает мне фарфоровую чашку и улыбается. — Я Ленута.
— Эни.
Садится в кресло и с нежностью смотрит на Тоби, который сопит и причмокивает рядом со мной:
— Наконец-то ты уснул, — переводит на меня усталый взгляд. — Маленькое чудовище. Целый день за ним бегаю.
Я делаю несколько жадных глотков чая, который отдает ромашкой, мелиссой и дубовой корой. Это нервы шалят, поэтому и видится всякое.
— Привет, Лен, — к косяку дверного проема плечом приваливается Адам и обнажает зубы в улыбке. — Эни вас разбудила?
9. Глава 9. Немного о волчьей романтике
Радует лишь одно, что Адам в штанах, потому что он мог заявиться в чужой дом к женщине с ребенком голым. Он же дикарь.
— Это моя сестра, если что, — с тихой издевкой отзывается Адам.
Тоби рядом поднимает голову, медленно и сонно моргает, пару раз бьет хвостом, а после сползает с дивана на ковер мальчиком и кидается к хохотнувшему Адаму.
— Дядя Адам! Дядя Адам.
Голова кружится, и я в ужасе смотрю на Ленуту, которая мило и неловко улыбается.
— Кажется, ты подрос со вчера, да? — Адам подхватывает смеющегося Тоби на руки и переводит взгляд на сестру, — Ричи на охоте?
— Да, — Ленута кивает.
— А меня папа не взял! — Тоби дергает охнувшего Адама за бороду.
— Сестра? — заторможено шепчу я, в холодном поту паники глядя на Ленуту. — И полиция ты не вызвала?
Я роняю чашку, которая с глухим стуком падает на ковер.
— Если Альфа не будет ждать в гости людей, — Ленута извиняюще смотрит на меня, — они не попадут в наши чащи.
— Альфа? — у меня руки трясутся.
— Адам, — она скромно складывает ладони на колени. — Он наш Альфа.
— Больно, — глухо рычит Адам на Тоби, который убирает руки с его бороды и с улыбкой прижимается к нему.
— Он на ребенка рычит! — вскидываю руку в его сторону. — На твоего сына!
Ленута недоуменно переглядывается с Адамом и вновь смотрит на меня:
— И?
— В смысле? — обескураженно шепчу я. — Нельзя на детей рычать.