Размер шрифта
-
+

Зверь в отражении. Трилогия в одном томе - стр. 21

Забери Тьма эту Многоликую! Я получу ответы на вопросы, только изменив решение Совета, как она и сказала. Нужно было действовать.

– Казнить её!

Эрнесса не унималась. Она даже вскочила со своего места, и мне захотелось придушить её.

– Эрнесса! – прикрикнул на неё Лайнел. – Сядь и не забывай, где ты находишься!

Ланье нехотя подчинилась и, скрестив руки на груди, надулась, как ребенок, которому запретили есть сладкое.

Рагнар сложил свои бумажки в кучу.

– Нам удалось установить личности тех людей. Ничего выдающегося, если не считать криминального прошлого. Обычные смертные, жители Беттингена. Один из них, мелкий воришка, находился под следствием. Другой недавно вышел из тюрьмы. Он отсидел за убийство четыре года, и был освобожден досрочно за примерное поведение. Это его ты убил, Маккивер, – советник посмотрел на меня. – Ты так же утверждал, что был и третий.

Я кивнул.

– Он использовал заклятие исчезающей мглы, запечатанное в артефакте.

– Люди используют магию, – покачала головой Мадлен. – Это переходит все границы.

– Мы должны узнать на кого они работали. И казнить его за то, что он впутывает в это смертных, – вступил в разговор Виктор. – А не эту девушку. Природа её силы уникальна и, быть может, опасна, но мы не сталкивались с подобным, и должны изучить всё как следует.

– Предлагаю решить дело голосованием, – подвел итог Лайнел.

– Моя позиция вам ясна, – с тем же обиженным выражением произнесла Ланье.

– Как бы это ни было прискорбно, – сказал Рагнар. – но я разделяю мнение Эрнессы.

– Девушка опасна… – начал Блеквуд, но я не дал ему договорить:

– Как и я!

Все как один уставились на меня. Ждать пока выскажутся остальные, я не стал. Многоликая поведала мне, чем всё закончится. Я должен был вмешаться.

– Я тоже опасен!

Вацлав отмахнулся.

– Это к делу не относится.

– Отчего же, – усмехнулся я. – Очень даже относится. Вы боитесь неизвестной силы. Но она не опасней Зверя, который сейчас рядом с вами.

– Ты контролируешь себя. И это разные вещи, – не сдавался Блеквуд.

Знал бы он, что менее получаса назад я ходил по самому краю лезвия. Моё вмешательство всё осложнило. Я не мог ручаться, что в следующий раз не сорвусь в пропасть. Присутствие Марилли странно действовало на Чудовище, которое уже очень давно спало внутри меня.

– Кто позволил тебе говорить, Ликан? – оживилась Эрнесса.

Я положил руку на спинку стула, на котором восседала заклинательница. Резное дерево поддалось натиску, стоило мне немного приложить силу. Раздался треск. Лицо леди стало белым, как мел. Я с наслаждением ощутил её страх.

Страница 21