Зубы дракона - стр. 16
– Похоже, он законченный преступник.
Марш бросил на него быстрый взгляд:
– Вы мне не верите?
– Я вам верю, профессор.
– И личная гигиена – не самая сильная его сторона. Этот человек вонючий и грязный. Но я не хотел бы переходить на личности.
– Да, профессор.
– Он крайне беспринципен и ненадежен – и это факт. Из-за скандала с захватом прав на разработку ископаемых его вышибли из Геологической службы.
– Его вышибли из Геологической службы?
– Несколько лет тому назад. Вы мне не верите?
– Я вам верю, профессор.
– Ну, судя по выражению лица, вы мне не верите.
– Я вам верю, – настаивал Джонсон. – Я верю вам.
Наступило молчание. Стучали колеса. Марш откашлялся:
– Вы, случайно, не знакомы с профессором Копом?
– Нет, не знаком.
– А я думал, что, может быть, знакомы.
– Нет, профессор.
– Если вы и вправду с ним знакомы, вы почувствовали бы себя лучше, если бы немедленно все об этом рассказали, – сказал Марш. – Вместо того чтобы ждать.
– Если бы я был с ним знаком, – ответил Джонсон, – я бы рассказал. Но я не знаю этого человека.
– Да, – сказал Марш, пристально вглядываясь в лицо Джонсона. – Хм.
В тот же день Джонсон познакомился с болезненно худым молодым человеком, который делал заметки в маленькой записной книжке с кожаной обложкой. Молодой человек был из Шотландии и сказал, что его зовут Льюис Стивенсон.
– Далеко едете? – спросил Джонсон.
– До самого конца. В Калифорнию, – ответил Стивенсон, зажигая еще одну сигарету.
Он непрерывно курил; его длинные изящные пальцы были испачканы темно-коричневым. Он часто кашлял и, в общем, не выглядел цветущим человеком, который рвется в путешествие на Запад, поэтому Джонсон спросил, зачем он это делает.
– Я влюблен, – просто ответил Стивенсон. – Она в Калифорнии.
А потом снова начал делать записи, как будто на время забыв о Джонсоне.
Джонсон отправился на поиски более подходящей компании и наткнулся на Марша.
– Тот молодой человек, – сказал Марш, кивком показав на другую сторону вагона.
– А что с ним такое?
– Вы с ним разговаривали.
– Его зовут Стивенсон.
– Я не доверяю человеку, который делает заметки, – сказал Марш. – О чем вы разговаривали?
– Он из Шотландии и едет в Калифорнию, чтобы найти женщину, в которую влюблен.
– Как романтично. А он спрашивал, куда вы направляетесь?
– Нет, он этим совершенно не интересовался.
Марш прищурился на Джонсона:
– Это он так говорит.
Позже Марш объявил всей группе:
– Я навел справки насчет того парня, Стивенсона. Он из Шотландии, держит путь в Калифорнию, чтобы найти женщину. У него плохое здоровье. Очевидно, он воображает себя писателем, вот почему делает все эти заметки.