Зов сердца. Часть первая - стр. 7
Но от себя не убежать.
«Что я здесь делаю?» – с тоской подумала, смотря, как мистер Кендал стучал по буквам печатной машинки тонкими длинными пальцами. Обвела глазами небольшой холл полицейского участка, остановила взгляд на двери начальника полиции и вернулась к дознавателю. Мистер Кендал порой задумывался, морщил длинный нос и снова продолжал печатать. Я вздохнула, наблюдая, как за окном розовело небо от заката.
После того как я покинула мельницу и тело жертвы загрузили в грузовик мистера Солсбери, начальник полиции попросил меня поехать с ними для более тщательного осмотра.
Невыспавшаяся и голодная, я довольно резко сказала мистеру Джеффу:
– Вы могли позвонить мне и пригласить подъехать к ритуальному дому мистера Солсбери, а подняли на рассвете. И для чего? Чтобы взглянуть пару минут на тело, назвать приблизительное время смерти и поехать с вами? Бред какой-то.
Но больше всего меня тревожило тепло в доме. Бедная Маргоша околеет, пока я доберусь до дома. «А ведь я не успела ее покормить», – неожиданно вспомнила с сожалением.
– Мисс Вейн, – начальник полиции спокойно объяснял, – когда к нам в Голстон прибудут столичные сыщики, я хочу, чтобы они удостоверились в том, что мы следовали всем правилам. Потерпите немного. Это непростое убийство, и боюсь, гости из столицы задержатся.
Оставалось только вздохнуть и подчиниться, но с одним условием: ни мистер Солсбери, ни мистер Джефф на осмотре присутствовать не будут.
– Не люблю, когда наблюдают за мной, тем более я не патологоанат, а простой фельдшер.
– Зато какой! – подмигнул мне начальник полиции. – Чтобы мы без вас делали, мисс Вейн?
Невольно улыбнулась: льстивая похвала, а все равно было приятно. Можно было не притрагиваться к телу жертвы и навешать полуправду на уши мистеру Джеффу, но дело было в том, что теперь я хотела узнать всю правду. Сама. Роковое любопытство подталкивало увидеть тайну жертвы.
Мужчины оставили меня одну в прохладном помещении. Тело девушки, обернутое простыней, положили на стол. Я даже не притронулась к приготовленным инструментам, как только мужчины вышли, раскрыла простынь и решительно положила ладонь на голову девушки.
Как же холодно, пол тоже ледяной. И темно. Ах, я голая! Почему? Сил не было подняться, тело не слушалось, а голова ужасно болела. Повязка на глазах мешала. Я не могла сосредоточиться, темнота пугала, дезориентировала. Послышался шум открывающегося замка. Кто это? Кто здесь?
Сердце бешено колотилось, а потом резко обожгло правое плечо. Не выдержала, зарыдала. Невидимый мужчина шумно сопел и каждый раз тихо посмеивался, когда я вскрикивала от очередного пореза. Меня окружил запах собственной крови, в луже которой я лежала. Последнее, что я ощутила, прежде чем потеряла сознание, – это как правую ногу словно опустили в кипяток.