Зов сердца. Часть 1 - стр. 12
– Никакое, простите, неудачная шутка, – бросил оборотень, слегка улыбнувшись, но взгляд изменился, стал серьезным. – Мисс Вейн, я понимаю, что воспоминания буду неприятны, но я должен знать, видели ли вы лицо убийцы. Называла ли жертва его по имени?
– Нет, – с сожалением покачала головой.
Слушая мой пересказ, мистер Торгест хмурился все сильнее. Не было никаких зацепок, намеков, за что можно ухватиться и начать расследование. Неизвестная девушка, тело которой нашли на мельнице за городом. Мистер Финч ничего не видел и не слышал. Хозяин мельницы, как обычно, поработал до пяти вечера, все выключил, закрыл двери на замок и ушел в дом. А примерно около шести утра обнаружил труп.
***
– Мисс Вейн. – Мистер Кендал поднялся мне навстречу, едва я вышла из кабинета начальника полиции.
Самого мистера Джеффа след простыл.
– Ноэль ушел домой, а я решил вас дождаться. Ни к чему молодой мисс ходить одной в такое время.
– Спасибо, – с благодарностью произнесла.
Присутствие сыщика нервировало, и я не представляла, как буду терпеть его общество еще некоторое время. Тем более если он начнет лезть со своими расспросами.
– Я провожу мисс Вейн, – раздался низкий голос, не терпящий возражений.
Замерла. Мы с дознавателем посмотрели друг на друга, а спиной я ощутила пронзительный взгляд оборотня. Мистер Кендал с приезжим сыщиком спорить не стал, виновато мне улыбнулся и попрощался. Пришлось выходить с оборотнем на улицу и показывать дорогу к моему дому. Я шла молча, разговаривать особо не хотелось, поэтому в основном говорил мистер Торгест.
– Никогда не был в Голстоне, живописное место. Не знал, что здесь сохранились стены древнего храма. В столице, главная церковь расположена в центре города, а у вас не сразу ее заметишь.
– В Голстоне церковь находится рядом с кладбищем и в защиту горожан хочу сказать, что здесь живут набожные жители. Каждое воскресенье они ходят в церковь, слушают священника, исповедуются. За три года, что я здесь живу, ни разу ничего серьезного не происходило. Драки в пабе и то большая редкость.
– Это наводит на мысль, что убийца не из Голстона, – задумчиво произнес оборотень. – Далеко ваш дом, мисс Вейн?
– До конца улицы, потом налево, пройдем мимо пекарни мистера Фелона, и второй дом будет мой, – старалась говорить спокойно: сыщик жутко раздражал.
– А мистер Джефф снял для меня дом на соседней улице. Получается, вам налево, а мне прямо.
– Выходит, так. – Пожала плечами, давая понять сыщику, что мне безразлично, где он остановился.
Оборотень неторопливо шагал рядом, а я вышла не на прогулку. С утра меня ждала работа, а нужно было еще подкинуть дров в котел, чтобы хватило до раннего подъема с постели. Поэтому ускорилась, совершенно не обращая внимания на попутчика. Только бы не начал приставать с вопросами, почему я здесь живу и что случилось.