Размер шрифта
-
+

Зов крови. Последняя ведьма Ксенай. - стр. 3

«Какой умненький», — подумала я, беря его осторожно на руки. Понять, кто это такой, было сложно, потому что он весь был в грязи и крови, шерсть свалялась и торчала колтунами в разные стороны. Единственное, что я смогла узреть, это его черные глаза-бусинки, которые смотрели на меня настороженно.

— Не бойся, я маленьких не обижаю, только дядек взрослых, — проговорила ему, успокаивающе гладя пальцем по темечку.

Он хрюкнул и затих на моих руках, видимо, приходя в себя после боя. Ну вот, нас теперь двое, а жилье так и не найдено. Пора решать этот вопрос. Я двинулась вдоль домов, обходя базар стороной. В конце улочки увидела вывеску «Лекарская лавка» и направилась прямиком туда. Подойдя, остановилась, задумавшись, стоит ли вообще заходить, но что-то тянуло меня в эту лавку, звало буквально.

— Посиди пока в сумке, чтобы народ не пугать, — прошептала своему новому питомцу, пряча его, как ни странно, но он даже не сопротивлялся этому.

Выдохнув, взяла себя в руки и вошла в лавку. Над головой звякнул колокольчик, возвещая о моем приходе. Через минуту ко мне из соседней двери вышел пожилой, пухлый мужчина, лет так шестидесяти, в круглых очочках. Вид у него был забавный. Слегка лысоват, хотя на макушке торчал закрученный хохолок из реденьких седых волос, одутловат, но при этом приветлив и улыбчив.

— Чем могу служить, барышня? — спросил он меня смешным, будто детским голоском.

Я постаралась скрыть улыбку, отвернувшись к стеклянному шкафу, где стояли разные пузырьки.

— Добрый день, — наконец, произнесла уже спокойно, — скажите, вам прислуга не нужна или может подмастерье? — спросила его напрямую и, повернувшись, мило улыбнулась.

Он сначала сник немного, видимо, ожидая покупателя, но потом на его лице вновь расцвела улыбка.

— Откуда ты прибыла, деточка? — спросил, разглядывая меня с интересом.

— Из Блекмора, — ответила, не задумываясь.

Он удивленно вскинул свои кустистые седые брови.

— Вот как? И зачем же тебе понадобилось ехать на край света из столь хорошего города.

Я лихорадочно старалась придумать причину. Вспомнила, что говорил Айриз про местный народ, они все бежали, ища лучшей жизни.

— Там меня ничто не держало, — ответила старичку быстро, — я сирота, решила, что на новом месте смогу построить свою жизнь.

— Ох, бедняжка, — проворчал он, качая головой, — не сладко тебе, наверное, там пришлось, раз сюда сбежала. Небось, ухажер какой докучал, ясное дело, они житья молоденьким и красивым не дают.

Я лишь согласно кивала головой с грустным выражением лица, позволяя ему додумывать мою легенду.

Страница 3