Зов крови. Последняя ведьма Ксенай. - стр. 15
— Хватит его баловать, — возмутилась я добродушно, — а то скоро в дверь не пролезет, вон какую попу отъел.
При моих словах Мордус оглянулся удивленно назад, а потом вопросительно уставился на меня.
— Врух, врух, — возразил он, причмокивая.
— Сам такой, — парировала ему, смеясь, — тебе просто не видно, а я вот очень даже замечаю её размер и вовсе не вру.
— Аххх тахх, — снова возмутился зверь и сел на попу, якобы пряча от меня.
— Не-а, и так тоже видно, вон ляжки торчат, — продолжала я смеяться над Мордусом.
Тогда он лег и вытянул лапки в разные стороны, чтобы они казались тоньше.
— А штах? — спросил меня зверь, скалясь довольно.
— Ну ладно вам, — встрял в разговор Батя, — нормальные у него ляжки, не придирайся.
— Дахх, — выдал зверь гордо и вновь устремился к протянутому кусочку булочки.
— Сговорились, — пробубнила им, ухмыляясь.
Нашу идиллию прервал стук в стеклянную дверь лавки. Мы переглянулись с хозяином.
— Кто это может быть? — спросила я, вставая из-за стола. — Вы кого-то ждете?
Батя на минуту задумался, а потом хлопнул себя по лбу.
— Ну, конечно, это, наверное, Таврус камни привез! — и, вскочив со стула, устремился к дверям, я настороженно последовала за ним.
И правда, на улице стоял молодой мужчина, лет двадцати пяти на вид. Брюнет, высокий, хорошо сложен. Лицо приятное, чисто выбритое. В принципе, дальше разглядывать его не стала, прошла к деревянной стойке, замерев в ожидании.
Батраяр открыл дверь, впуская своего знакомого и пожимая ему руку.
— Добрый день, Таврус, рад видеть тебя!
— И я тебя, — ответил мужчина, улыбаясь хозяину, потом повернулся ко мне. — Добрый день, барышня!
— Здравствуйте, — ответила бесцветным голосом.
— Диора, это Таврус, он поставляет мне камни, а это моя внучка, — закончил Батя представлять нас. Он давно стал говорить всем, что я внучка, так было меньше слухов и сплетен.
— Очень приятно, — ответил Таврус и, подойдя ко мне, протянул ладонь, я даже оторопела на минуту, но все же вложила свою руку в его. Поцеловав её, он еще немного задержал мою кисть, а потом выпустил.
Смущенно опустила глаза, стараясь не реагировать на столь явный интерес мужчины.
— Давайте перейдем к делу, — засуетился Батя, отвлекая внимание на себя, — ты привез мне то, что я просил?
— Да, конечно, — ответил мужчина и достал из нагрудного кармана бархатный мешочек, развязав его, высыпал содержимое на стол.
Там оказалось с десяток разных камней. Хозяин лавки стал внимательно рассматривать каждый, поднося его к свету окна.
— Хорошо, очень хорошо, — бубнил он, полностью поглощенный процессом.