Зордон - стр. 2
Я родился в семье колонизатора Уэсли Шолдона. Мой отец был одним из первых, кто вышел за пределы купола, чтобы исследовать пустыню. Им двигала жажда приключений, любопытство и желание сделать жизнь людей лучше. Он мечтал увидеть, как Зордон и прилегавшие к нему окрестности расцветут. Но возраст и болезнь не позволили ему увидеть этого. Он успел насладиться прохладными водами Каина и заложить основу для пяти поселений, одному из которых дал имя своей жены Элис. Ещё при его жизни я поступил в академию колонизаторов. Через два года, показав отличные результаты, меня завербовали в правительственную программу по освоению других материков. Отец мной гордился, но через семь лет, в аккурат к моему выпуску из академии, он умер, оставив мне свою фамилию, свою мечту, свою работу и свои мечи, которые хранились в нашей семье на протяжении сорока девяти поколений. Два прямых заточенных с одной стороны метровых клинка без гарды, пропитанные жидким полимером радиацина, в дополнении к моему стилю «Ласточки», позволили мне стать одним из лучших бойцов в Зордоне.
Закончив академию, я получил от правительства своё первое задание в качестве исследователя-колонизатора: группе из десяти человек, включая меня, было поручено доставить груз с какой-то новой техникой и оборудованием в одно из ближайших поселений (230 км от Зордона), дождаться его установки и, забрав прежнюю, вернуться. Всё осложняется тем, что монорельс находится на плановом техническом обслуживании, а груз доставить нужно было срочно. Поэтому путь предстоял через пустыню.
Проснулся я как всегда в пять утра и, одевшись потеплее, ушёл на пробежку, захватив с собой мечи. Зима в Зордоне была в самом разгаре. Каин и мелкие речушки стояли закованные льдом, деревья облепил иней, а под ногами хрустел снег. Улицы были совершенно пусты, что только придавало окружающей меня природе сказочности. Вскоре я свернул с центральных улиц и направился к окраинам. Через полчаса город закончился, и начались поля. Протоптанную мною с вечера вчерашнего дня дорожку уже успело немного засыпать снегом, но она всё ещё была видна, и я обновил следы. Десять минут, и я на месте: маленькое тренировочное поле десять на десять метров было оборудовано всем необходимым. Включив голографический интерфейс, запрограммировал шесть моделей для отработки ударов и отдал их под руководство ИИ2. Я встал в центре поля и тренировка началась. Шесть фигур окружили меня и, двигаясь против часовой стрелки, примерялись, готовились к нападению. Один клинок медленно покинул ножны и тут же пронзил первый манекен, сделавший выпад с замахом сверху, в грудь. Почти в это же время второй клинок подсёк ноги следующему нападавшему и, пока он падал, я разъединил его голову и тело. Подпрыгнул, увернувшись от удара третьего и, находясь в воздухе, ударил его ногами в лицо, что позволило оттолкнуться и пройти иголкой сквозь четвёртого.