Золотой лук. Книга первая. Если герой приходит
1
Парод – пролог, вступительная песня хора в античной трагедии.
2
Аор – меч с прямым, широким и мощным клинком. Слово «аор» также обозначает вооружение стрелка – лук и колчан.
3
Эвбулей – «дающий благие советы». Мужское имя, а также эпитет Зевса.
4
Басилей обычно переводится как «царь». Правильнее – вождь; иногда – наместник.
5
Плеяды – семь сестер, дочери Атланта Небодержателя.
6
Багряная страна – Финикия. Сами финикийцы называли себя «ханаанеи», а страну – Ханаан.
7
Толос – круглое сооружение (святилище, гробница или памятник).
8
Стадия – мера длины. Общего стандарта не было, чаще всего равнялась 177,6 м.
9
Атаной – «Замышляющий Обман».
10
Мегарон – главный зал дома (дворца).
11
Пифос – большой широкогорлый кувшин для хранения продуктов.
12
Соль играла роль денег. За соль покупали рабов, солью платили воинам. Плохой воин «не стоил своей соли».
13
Гипнос – божество сна.
14
Стасим – песня, исполняемая хором между эписодиями в античной трагедии. Досл. «Стоячая песнь».
15
Музы («мыслящие») – покровительницы искусств и наук. Дочери Зевса и Мнемосины, богини памяти. По иной версии дочери Гармонии, богини согласия.
16
Мусагет – Предводитель Муз, одно из прозвищ Аполлона.
17
Тифон – чудовищный великан, сын Геи (Земли) и Тартара (Нижнего Неба).
18
Гекатонхейры – Сторукие, первенцы Урана-Неба и Геи-Земли; Бриарей (Могучий), Гий (Пашня) и Котт (Гнев). Сторожат в Тартаре павших титанов.
19
Серп Крона – оружие из адаманта (др. – греч αδαμας – «несокрушимый»). Этим серпом Крон, бог времени, оскопил и лишил власти своего отца Урана. Позднее Зевс, сын Крона, сделал то же самое с Кроном. Позднее серп Крона был вручен Персею, когда тот отправился на запад за головой Медузы.
20
Эниалий – Воинственный; прозвище бога войны Арея (Ареса).
21
«Фонт» (φόντης) – убийца. «Беллер» (βελόνη, βέλος) – метательное оружие (дротик, копье, стрела, иной снаряд). Беллерофонт – «убивающий при помощи метательного оружия». Ср. прозвище Персея – Горгофон, Убийца Горгоны. Есть и другие значения прозвища Беллерофонт, о чем будет сказано позже.
22
Криофор – «несущий барана (ягненка)». Эпитет бога Гермеса (Гермия), как покровителя стад.
23
Психопомп – Душеводитель. Еще один эпитет Гермия.
24
Египет.
25
Инпу (греки звали его Анубисом) – египетский бог погребальных ритуалов и страж весов в царстве мертвых, имел облик шакала или человека с головой шакала.
26
Майя, дочь Атланта и мать Гермия, была сестрой Меропы, жены Сизифа. Муж тети считается дядей.
27
Марсий – сатир, подобравший флейту, выброшенную Афиной. Во время игры у Афины потешно раздувались щеки, что возмутило богиню.
28
Ритон – священный сосуд для возлияний богам.
29
Гиппоной – «Понимающий лошадей», «Лошадник».
30
Истмийский, он же Коринфский перешеек соединяет полуостров Пелопоннес с материковой частью Греции.
31
Стремян тогда еще не знали.
32
Одно из значений имени Пегас – «бурный поток». Также имя связывают с прозвищем хурритского бога грозы Хешуба – «Сияющий» (pihaššašiš).
33
Эриуний – Благодетельный, один из эпитетов бога Гермеса (Гермия).
34
Промахос – первый боец, воин авангарда, передового отряда. Прозвище Афины.
35
Астрапей – Молнийный. Прозвище Зевса.
36
Эфиопия.
37
Тринакрия («Трехконечная») – греч. название острова Сицилии, находящегося буквально на западном краю света, в непосредственной близости к Океану.
38
Нектар и амброзия – напиток и пища богов, дарующие бессмертие и вечную юность.