Золото в её крови - стр. 34
Цирк. Он впервые оказался в месте, в котором мечтал побывать, будучи еще ребенком. Все здесь от галерки с музыкантами до ярко освещённой арены затянутой алой тканью манило его, будоражило воображение. На всякий случай натянув на брови кепку и подняв воротник, он занял свое место в ожидании чуда, не забывая время от времени бросать взгляды в сторону входа, где вот-вот могли появиться преследователи.
Между проходами сновали торговцы сладостями, бойко предлагая свой товар и перебивая цену конкурентов. Тут же подавали воду и прохладный лимонад для тех, кто готов был раскошелиться. А таковых, надо сказать, здесь было немало. Опытным глазом Сид определил толстосумов, занявших самые лучшие места. Запасшись биноклями, они не намерены были пропустить ни единого волнующего момента сегодняшнего выступления.
Эх, кабы не ситуация, в которой он оказался, он не преминул бы воспользоваться моментом, облегчить карманы десятку таких чванливых джентльменов.
Но вот заиграл оркестр и на сцену вышел забавный человечек в цветном фраке и в цилиндре, ростом не больше десятилетнего мальчишки. Его роскошные усы, сильно напомаженные и лихо закрученные концами вверх, как и вся его необычная внешность в целом, сразу вызвали реакцию у собравшихся. По рядам прокатился смех, который, впрочем, тут же смолк, стоило человечку неожиданно громким басом объявить: «Дамы и господа! Почтенная публика! Приветствуем вас на арене нашего цирка. Впервые на манеже…»
А дальше началось феерическое зрелище, во время которого все собравшиеся слои общества, позабыв о социальном неравенстве, с раскрытыми ртами наблюдали за таинством, именуемым шоу…
Позабыв обо всем, Сид с упоением наблюдал за смелыми акробатами, делающими сальто под самым куполом арены, за смешными клоунами, веселящими зрителей дурацкими шутками и пинками, щедро отвешиваемыми друг-другу. Тут было все: от силачей, легко перекидывающих с руки на руку тяжеленые гири, которые до этого с трудом дотащили шесть помощников, до индейцев и ковбоев, скачущих на лошадях по арене как по прерии и изображающих сцены сражений.
Сид уж начал было расслабляться, когда на входе появились одетые в форму люди, внимательно осматривающие зрителей. Нужно было скорее бежать и спасаться, но ноги отчего-то не слушались, как будто вот-вот должно было произойти что-то очень важное для него. Аккуратно привстав с места и прячась за спинами сидящих впереди, Сид, осторожно, не привлекая внимания, двинулся к проходу. Но внезапно передумал, и, вместо того, чтобы постараться покинуть палатку, бросился вверх к лесам, проходящим под самым куполом. Ненадежное убежище, с которого он в любой момент рисковал слететь вниз и расшибиться в лепешку, но он, крепко вцепившись в дерево, продолжал сидеть в ожидании продолжения волшебства, возобновившегося после небольшого антракта, во время которого народ щедро угощался лимонадом и имбирным печеньем, наперебой предлагаемыми им снующими между рядами торговцами.