Золото хищников - стр. 11
И тут сквозь жалость к себе и начинающуюся головную боль, затуманившую мозг мистера Блинко, пробилось нечто, произнесенное начальником порта. Название. Знакомое название. Чрезвычайно ценное название!
– Вы сказали – «Дженни Ганивер»?
– Сказал, сэр.
– Но этого не может быть! Она погибла, когда боги уничтожили Лондон!
Начальник порта покачал головой:
– Да нет, сэр, совсем даже ничего подобного. Последние два года она провела в зарубежных небесах. Как я слышал, вела торговлю с городами-зиккуратами Нуэво-Майя.
Мистер Блинко поблагодарил начальника порта и выбежал на набережную. Он был человек солидный и бегал нечасто, но ради такого дела стоило побегать. Он растолкал толпу детишек возле подзорной трубы, установленной на парапете, и внимательно осмотрел небо. В направлении на юг, чуть к западу, блеснули в лучах заходящего солнца кормовые иллюминаторы воздушного корабля. Маленького, ярко-красного корабля с гондолой, кое-как сляпанной из разного металлолома, и сдвоенными двигателями Жёне-Каро.
Мистер Блинко заторопился к своему кораблю, который назывался «Временные трудности», и к своим многострадальным женам.
– Скорее! – завопил он, врываясь в гондолу. – Включите радиоприемник!
– Стало быть, Пеннироял опять ушел у тебя из-под носа, – заметила одна из жен.
– Какой сюрприз! – прибавила другая.
– Точно так же получилось и в Архангельске, – сказала третья.
– Молчать, жены! – заорал Блинко. – Тут важное дело!
Четвертая жена сделала гримаску:
– Едва ли Пеннироял стоит таких хлопот.
– Бедный, милый профессор Пеннироял, – захныкала пятая.
– Да забудьте вы про этого Пеннирояла! – проревел муж. Стащил с себя шляпу, торопливо натянул радионаушники, настроил приемник на секретную волну, раздраженно махнул рукой жене номер пять, чтобы прекратила нытье и крутила рукоятку стартера. – Кое-кто очень хорошо мне заплатит за сведения, которые я только что узнал! Торговое судно, на котором улетел Пеннироял, – это бывший корабль Анны Фанг!
Том только сейчас понял, насколько он истосковался по общению с другими историками. Эстер всегда с удовольствием слушала, когда ему случалось вспомнить какие-нибудь разрозненные факты из прежних учебных дней, но почти ничего не могла предложить в ответ. Сама она с семи лет жила своим умом, могла на полном ходу запрыгнуть на борт движущегося города, умела поймать и освежевать кошку, знала, куда нужно ударить ногой нападающего грабителя, а вот историей своего мира как-то не удосужилась заняться вплотную.
И вдруг появился профессор Пеннироял, сразу заполнив своим обаянием полетную палубу «Дженни». У него на любой случай жизни имелась своя теория или анекдот. Слушая его, Том едва не почувствовал ностальгию по старым временам, по лондонскому Музею, где его окружали книги, факты, экспонаты и атмосфера научных споров.