Золотая кровь (том первый) - стр. 3
Он сдёрнул с лица Мориса шёлковую полумаску кота. Так будет безопаснее. Будет лучше, если эта незваная гостья не сразу узнает в нём хозяина дома. Хотя… Хозяином этого дома он стал не так уж и давно, и надеялся, что она так и не поймёт, кто он такой на самом деле.
Виго достал флакон из кармана, открыл крышку и щедро плеснул на ладони. Жидкость ничем не пахла и была прозрачной. Он спрятал флакон в карман и спустился по лестнице, продолжая наблюдать за воровкой. Она как раз поставила очередной нетронутый бокал и расправила веер. Музыка на миг стихла, огненный танец закончился, и девушки покинули патио, сопровождаемые шумом оваций. Но тишина длилась недолго, потому что оркестр выдохнул и снова взялся за инструменты, заиграв кумпарситу* − танец не менее горячий, совсем недавно перекочевавший с улиц Акадии в приличные дома верхнего города.
Сначала раздались неторопливые гитарные переборы, затем их подхватили аккорды бандонеона*, прозвучавшие словно торжественные шаги, и, прежде чем незнакомка успела нырнуть в спасительную темноту галереи и скрыться, Виго оказался перед ней и произнёс с улыбкой:
− Сеньорита танцует только с бокалом вина? Это очень плохой праздник, если у такой красавицы на весь вечер оказался лишь этот спутник, − и он указал на бокал. − Но я думаю, что смогу исправить ситуацию. Уверен, вы отлично танцуете.
Она напряглась, он это почувствовал, но даже не вздрогнула, а лишь немного склонила голову, и выпрямила спину с ленивой грацией кошки, так, что перья на её плюмаже слегка качнулись. Незнакомка опустила веер и посмотрела на Виго оценивающе.
Теперь он убедился − она была красивой. Настолько, насколько он мог представить, дорисовывая себе её лицо, скрытое полумаской. Спасибо урокам живописи, что давала ему мать, они не прошли даром, он сразу уловил пропорции лица. А остальное сделало воображение.
И эти глаза…
На какое-то мгновение ему показалось, что они очень-очень светлые и сияют озером жидкого серебра, и он провалился в их туманную прозрачность, словно нырнул в горную реку. Моргнул и даже зажмурился на миг. Незнакомка опустила ресницы, и видение исчезло. И, когда он снова посмотрел ей в глаза, в них не было никакого серебряного блеска, они уже были просто карими, опушёнными длинными тёмными ресницами. Она кокетливо ими взмахнула и улыбнулась Виго уголками губ.
− А вы, сеньор, настоящий рыцарь, спасающий прекрасных дам из лап самого коварного врага – скуки?
− А вы скучаете?
− Пытаюсь этого избежать. А вы?
— А я наблюдаю за вами и не понимаю, почему никто не приглашает танцевать такую красивую женщину?