Знойная пустыня - стр. 17
Я посмотрел вокруг себя:
– Ну, а здесь откуда берутся деньги?
– С Дальнего Востока… это ловкие люди, и у них, кроме хорошей наследственности, есть деловой ум. И я им помогаю…
Гарри взял со стола поднос и протянул его мне:
– Угощайтесь.
Метрдотели бросили на нас неодобрительный взгляд.
Гарри положил на место довольно увесистый поднос.
– Дорогой Грегори, обещаю вам, что после вашей поездки я введу вас в святая святых дел. Быть одним из адвокатов этих людей – настоящая удача.
– Вы не оставляете за собою исключительное право?
– Мне помогают, – сказал он, – я нахожусь в переписке, иначе я бы уже умер от инфаркта. Несмотря на любовь к труду, я оставляю для себя некоторые удовольствия для старческих дней. Есть у меня квартира в Сан-Франциско и к северу от города, по другую сторону от моста, имение, немного защищенное от землетрясений. Есть у меня также интересы в Лас-Вегасе, люблю этот уголок… Приезжаю в Европу, только когда позовет фон Гаген. Я дам вам все мои номера телефонов и адреса… Приглашаю вас. Приходится мне также бывать в пустыне, у одного из клиентов.
– В какой пустыне?
– В Неваде. Я знаю местечко, где нет ни военных, ни подземных взрывов, только озеро.
– В пустыне?
– Ну да… Для знатоков. Если приедете туда, увидите.
Я знал такого рода приглашения. Ветер. Я пожал плечами. Робин Гуд держал в объятиях Мари-Софи, француженка-гувернантка танцевала вальс с Генрихом VIII.
– Она исчезла.
– Кто? – спросил Гарри, вытирая руки.
Он слопал половину всех бутербродов с икрой.
Те, кто не танцевал – категория «красная карта», – с осторожностью подходили к буфету, потом некоторые отворачивались и хватали отрешенно, вслепую бутерброды.
– Пакет в пятьдесят тысяч долларов…
Он вскричал:
– Мне надоели ваши неприятные замечания! Или вы соглашаетесь, или нет. Если предложение вас так раздражает, отойдите. Незаменимых нет…
Я сделал задний ход:
– Я согласился на «сделку», но вы не превратите меня в половичок… Кажется, я увидел его. Человек, переодетый под Фрейда, танцует с Дженнифер, не так ли? Это действительно Дженнифер?
Гарри искал взглядом.
– Да. А он – известный врач из Мюнхена… Знаменитый гинеколог, он дал жизнь большинству молодых людей, здесь присутствующих.
– Должно быть, это вызывает странное ощущение – танцевать с девушкой, которой вы перерезали пуповину…
– Не более странное, чем быть ее адвокатом со дня ее рождения. Вы танцуете немного вальс, Грегори?
– Рок. Или медленный фокстрот с девушкой, присоединившейся ко мне.
Он потирал руки.
– Наверное, оркестр скоро заиграет медленный танец.
Волна музыки направила парочку в направлении ко мне. Дженнифер подняла глаза и дала мне понять, что я существую для нее. Сигналы. Она скучает? Я улыбнулся ей. Благодаря такому сообществу между нами возникла зона взаимного притяжения. Дженнифер была соблазнительна, Мари-Софи тоже. Что меня возбуждало, так их винтажные костюмы или их богатство? Понравиться одной из этих девушек было бы реваншем за мать, корорая прислуживала в доме. «Мальчик, сиди спокойно, твоя мама работает. Ничего не трогай». Мои руки тянулись к этим девушкам.