Размер шрифта
-
+

Знаю, ты меня ждал - стр. 6

– Как хотите. Тогда давайте поговорим гипотетически. Что я могу для вас сделать?

Алехандро нахмурился. Она умна и говорит все правильно, но все же кое-что не давало ему покоя.

– Сколько вам лет? – спросил он.

– А это имеет какое-то значение? – удивилась Элиза.

– А что, это государственная тайна?

– Конечно нет. – Ее взгляд упал на стол. – Но вы видели мое резюме, так что мой возраст для вас не является тайной. Если бы я хотела вам солгать – чего я делать, кстати, не собираюсь, – то ложь о моем возрасте была бы глупейшим поступком, вы так не думаете?

– Вы всегда отвечаете на простые вопросы такой обличительной речью?

Элиза почувствовала, как вспыхнули ее щеки, но она быстро взяла себя в руки.

– Мне двадцать пять, как и сказано в моем резюме.

– Как давно вы работаете на своих родителей? – Алехандро задал вопрос, которого сам от себя не ожидал.

– С тех пор как окончила университет в двадцать один год. – Она поджала губы.

Алехандро молча изучающе смотрел на нее, и, к ее чести, она не дрогнула.

– Не думаю, что у нас что-то получится, мисс Джеймесон. Спасибо, что пришли.

Сначала в ее взгляде ему почудилось что-то вроде облегчения, но оно быстро сменилось изумлением.

– Простите?

– Если вы не можете без лишних эмоций ответить на несколько простых вопросов, я не уверен, что вы сможете справиться с предстоящими трудностями. Марго вас проводит.

Элиза начала подниматься, но потом снова села.

– Это что, какая-то проверка? – недоверчиво спросила она.

Теперь настала очередь Алехандро удивляться.

– Я работаю над сделкой, которая может сорваться в самый последний момент. Поверьте, у меня совершенно нет времени на глупые шутки. Прощайте, мисс Джеймесон.

Карие глаза Элизы потемнели, губы упрямо скривились, как будто она кусала их изнутри. В конце концов она поднялась, взяла свой портфель и гордо вздернула подбородок. Ни слова не говоря, она развернулась спиной к столу, и Алехандро пожалел, что не успел отвернуться. Ее тонкая талия и соблазнительные бедра, обтянутые узкой юбкой, вызвали жгучий прилив желания. Он стиснул зубы.

Время и обстоятельства для этого неожиданного влечения были совершенно неподходящими! Когда-то давно он поклялся себе не смешивать бизнес с удовольствиями, потому что сделка сорвалась из-за его мимолетной интрижки с конкуренткой. Он был слишком молод и глуп, понадеявшись, что эта связь не окажет никакого влияния на его бизнес. И хотя тот инцидент лишь немного замедлил его восхождение на бизнес-олимп, Алехандро выучил этот урок достаточно хорошо, чтобы не повторять подобных ошибок впредь.

Страница 6