Размер шрифта
-
+

Знамя химеры - стр. 69

Какое тебе дело до эльфийской и гномьей крови?

Лекс! Ты прекрасно понимаешь, что гоблины доберутся и до Восточного королевства. Сможешь ли ты остановить их там без союзников?

Останешься или уйдешь – что изменит на стенах один меч?

С этими невеселыми мыслями я покинул бассейн и прошел в отведенную мне комнату. На огромной двуспальной кровати была разложена чистая одежда, надев ее, я по привычке застегнул на предплечье браслет Эйвилин.

В дверь моих апартаментов постучали.

– Входите, – проговорил я, справедливо предполагая, что это Бальдор.

Белобород пришел не один: зло сопя, за ним вошли два гнома, несущие с собой большой сундук. Сам Белобород нес в руках мой почищенный плащ, в который был завернут какой-то длинный предмет. Положив его на кровать, Бальдор обратился ко мне:

– Я подобрал вам доспехи, принц, как вы и просили.

Один из гномов открыл сундук, и я извлек из него великолепный хауберк, сделанный из странного черного металла. В ровном свете светящихся кристаллов по кольцам кольчуги играли радужные блики.

– Откуда такое чудо? – завороженно спросил я гнома. – Ограбил главную сокровищницу?

– Вы почти угадали, принц, – усмехнулся Бальдор. – Кольчуга лежала в сокровищнице моего клана. Отец просил передать ее вам.

– Отец?

– Вы его видели в палате старейшин. Эта кольчуга сделана из недавно полученного нами сплава, он в два раза прочнее стали и гораздо легче.

Надев на себя поддоспешник, я натянул кольчужные штаны и хауберк. Плечи охватила приятная тяжесть. Затянув на себе широкий кожаный пояс черного цвета, я вопросительно перевел взгляд на лежащий на кровати плащ. Бальдор сделал приглашающий жест:

– Этот дар лично от меня.

Аккуратно разворачиваю ткань плаща: на моих руках, словно новорожденный ребенок, покоится прекрасный меч в искусных, украшенных гравировкой ножнах. Гарда – в виде изогнутого несколько раз драконьего хвоста, навершие выполнено в виде трех голов, смотрящих в разные стороны – коза, лев и дракон. Я перевел взгляд на Бальдора, он кивнул головой:

– Этот меч мой клан готовил в подарок вашему дяде, ее зовут Химера.

– Ее? – Я изумленно вскинул бровь.

– Так говорим мы, гномы. Секиры и мечи – она, механизмы и горы – он.

Мои пальцы ласкающе обхватили рукоять, из ножен подобно змее поползло изящное черное лезвие.

Отличный баланс!

Делаю легкий взмах сверху вниз – клинок молнией устремляется к полу: не подчиняясь моим рукам, он сам ускоряет свое движение. Приходится напрячь руки, гася его инерцию.

– Он что, зачарован? – бросаю на Бальдора удивленный взгляд.

Гном продолжает усмехаться в бороду:

Страница 69